LC·Dict

fenced in은(는) fence intense_variation이기도 합니다.

Fenced in

숙어B2
US/ˌfenst ˈɪn/

갇히거나 제약을 받아 자유가 없다고 느끼는

phrase

  1. 1

    자유롭게 행동하거나 선택하지 못해 갇힌 듯하고 답답하게 느끼는B2

    feeling unable to act freely because of limits, duties, rules, or pressure

    • After years in the same office job, she began to feel fenced in.

      몇 년 동안 같은 사무직 일을 하다 보니 그녀는 갇힌 듯한 답답함을 느끼기 시작했다.

    • He loves his family, but sometimes all the responsibilities make him feel fenced in.

      그는 가족을 사랑하지만, 때때로 모든 책임 때문에 자유가 없는 듯 답답함을 느낀다.

  2. 2

    울타리나 장벽으로 둘러싸인B1

    surrounded or enclosed by a fence or barrier

    • The garden is fenced in to keep the deer out.

      그 정원은 사슴이 들어오지 못하게 울타리로 둘러싸여 있다.

    • The children played safely in the fenced-in yard.

      아이들은 울타리로 둘러싸인 마당에서 안전하게 놀았다.

    유의어enclosed, surrounded

    반의어open, unenclosed

뉘앙스 · 쓰임

“trapped”는 더 강하게 완전히 갇힌 느낌을 주고, “restricted”는 규칙이나 조건 때문에 제한된다는 비교적 중립적인 느낌입니다. “Fenced in”은 사방이 막힌 듯한 답답함과 심리적 압박을 함께 나타내며, 실제 물리적 울타리와 비유적 제한 모두에 쓸 수 있습니다.

사람의 감정을 말할 때는 보통 “feel fenced in”이라고 하며, “I am fenced in”만 쓰면 실제로 울타리에 둘러싸였다는 뜻으로도 들릴 수 있습니다. 격식 있는 글에서도 가능하지만, 일상 대화에서 답답함을 표현할 때 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

trapped
더 강하고 절박하게 빠져나갈 수 없다는 느낌이 큽니다.
hemmed in
사방에서 압박을 받거나 둘러싸여 선택지가 줄어든 느낌을 강조합니다.
restricted
감정보다는 규칙이나 조건에 의해 제한된 상태를 더 중립적으로 나타냅니다.
enclosed
울타리뿐 아니라 벽, 문, 구조물 등으로 둘러싸인 상태를 넓게 말합니다.
surrounded
둘러싸여 있다는 뜻이지만 반드시 막혀 있거나 출입이 제한된다는 의미는 아닙니다.

반의어

free
제약 없이 자유로운 상태를 가장 일반적으로 나타냅니다.
unrestricted
규칙이나 한계가 없다는 뜻으로, 비교적 형식적이고 객관적인 표현입니다.
open
막히거나 둘러싸이지 않은 열린 상태를 나타냅니다.
unenclosed
울타리나 벽 등으로 둘러싸여 있지 않다는 비교적 설명적인 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]“fence”는 경계나 보호를 위해 세운 울타리를 뜻하며, “fence in”은 무언가를 울타리 안에 넣어 둘러싸는 동사구입니다. 여기서 물리적으로 둘러싸여 움직임이 제한되는 이미지가 발전해, 심리적으로 자유가 없거나 답답한 상태를 뜻하게 되었습니다.

💡 울타리(fence)가 사방을 막고 있어서 밖으로 나가지 못하는 모습을 떠올리면, ‘자유가 없어 답답하다’는 비유적 의미를 기억하기 쉽습니다.