LC·Dict

Flood out

구동사B2
/ˌflʌd ˈaʊt/보통

홍수로 사람을 집이나 장소에서 떠나게 하다; 밖으로 밀려 나오다

phrasal verb구동사

  1. 1

    홍수로 내몰다, 침수로 대피시키다홍수나 물이 차서 사람을 집이나 장소에서 떠나게 하다B2

    to force someone to leave their home or another place because it has become flooded

    • Hundreds of families were flooded out after the river burst its banks.

      강물이 둑을 넘친 뒤 수백 가구가 홍수로 집을 떠나야 했다.

    • The heavy rain flooded them out of their basement apartment.

      폭우 때문에 그들은 지하 아파트에서 나올 수밖에 없었다.

  2. 2

    쏟아져 나오다, 밀려나오다물·사람·빛 등이 대량으로 밖으로 쏟아져 나오거나 몰려나오다B2

    to flow, pour, or move out in large quantities or numbers

    • Water flooded out of the broken pipe and across the kitchen floor.

      부서진 파이프에서 물이 쏟아져 나와 부엌 바닥을 가로질러 흘렀다.

    • When the concert ended, fans flooded out into the street.

      콘서트가 끝나자 팬들이 거리로 한꺼번에 몰려나왔다.

뉘앙스 · 쓰임

flood out은 물로 인해 ‘쫓겨나다’는 결과에 초점이 있어 단순히 evacuate(대피시키다)보다 피해 상황의 원인이 홍수임을 더 분명히 합니다. pour out, stream out은 ‘밖으로 쏟아져 나오다’라는 움직임을 말하지만, flood out은 양이 많고 빠르게 밀려 나오는 느낌이 더 강합니다. flood in은 반대로 안으로 몰려들어오다는 뜻입니다.

재난 보도나 날씨 관련 뉴스에서 ‘사람들이 홍수로 집을 잃거나 떠났다’는 의미로 자주 쓰입니다. 이때 목적어가 대명사이면 The storm flooded them out처럼 동사와 out 사이에 놓입니다. ‘사람들이 경기장 밖으로 몰려나왔다’처럼 비유적·묘사적으로도 쓸 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

displace
재난이나 전쟁 등으로 사람을 살던 곳에서 떠나게 한다는 넓은 의미이며, 원인이 반드시 홍수는 아닙니다.
force out
강제로 내보낸다는 일반적인 표현으로, flood out처럼 물이나 홍수의 원인을 포함하지 않습니다.
evacuate
위험 지역에서 대피시키거나 대피하다는 의미로, 공식적이고 계획적인 대피 행동에 더 초점이 있습니다.
pour out
액체나 사람 등이 많이 나오는 것을 말하며, flood out보다 일반적입니다.
stream out
사람이나 물체가 계속 이어져 나오는 흐름을 강조합니다.
spill out
용기나 공간에서 넘쳐 나오거나 사람들이 비좁은 곳에서 흘러나오는 느낌이 있습니다.

반의어

house
사람에게 살 곳을 제공한다는 뜻으로, 홍수로 쫓겨나는 것과 반대되는 상황입니다.
shelter
위험이나 재난으로부터 보호하고 머물 곳을 제공한다는 의미입니다.
flood in
밖으로 나가는 것이 아니라 안으로 대량으로 들어오는 것을 뜻합니다.
pour in
사람이나 사물이 한꺼번에 안으로 많이 들어오는 것을 뜻합니다.