LC·Dict

full up

숙어B1informal
/ˌfʊl ˈʌp/

공간이 꽉 찼거나, 배가 불러 더 이상 먹을 수 없는 상태

phrase

  1. 1

    장소, 용기, 일정 등이 꽉 차서 더 이상 들어갈 공간이나 여유가 없는B1

    having no more space, room, or capacity available

    • The car park is full up, so we’ll have to park on the street.

      주차장이 꽉 차서 길가에 주차해야 할 것 같아.

    • The hotel was full up for the whole weekend.

      그 호텔은 주말 내내 예약이 꽉 차 있었다.

  2. 2

    음식을 충분히 먹어서 더 이상 먹을 수 없을 만큼 배가 부른B1

    having eaten enough and unable or unwilling to eat any more

    • No dessert for me, thanks. I’m full up.

      저는 디저트는 괜찮아요. 배가 너무 불러요.

    • The children were full up after the big lunch.

      아이들은 푸짐한 점심을 먹고 배가 잔뜩 불렀다.

    유의어full, stuffed, satiated

    반의어hungry, starving

뉘앙스 · 쓰임

full보다 구어적이고 강조가 조금 더 들어간 표현입니다. booked up은 예약이 꽉 찬 경우에 주로 쓰이고, packed는 사람이 아주 많아 붐빈다는 느낌이 강합니다. fed up과 형태가 비슷하지만 fed up은 ‘싫증 난, 지긋지긋한’이라는 전혀 다른 뜻입니다.

주로 be 동사와 함께 be full up 형태로 씁니다. 사람에게 쓰면 보통 ‘배가 부르다’라는 뜻이고, 장소·행사·차량 등에 쓰면 ‘정원이 찼다, 꽉 찼다’라는 뜻입니다. 격식 있는 글에서는 completely full, at capacity, fully booked 등을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

completely full
더 일반적이고 중립적인 표현입니다.
at capacity
시설이나 행사 정원이 찼다는 뜻의 더 격식 있는 표현입니다.
packed
사람이나 물건이 빽빽하게 들어차 붐빈다는 느낌이 더 강합니다.
fully booked
호텔, 식당, 일정 등이 예약으로 꽉 찼을 때 씁니다.
full
가장 일반적인 표현이며, 미국 영어에서는 full up보다 더 흔합니다.
stuffed
너무 많이 먹어서 배가 터질 듯하다는 매우 구어적인 표현입니다.
satiated
충분히 만족할 만큼 먹었다는 뜻의 격식 있는 표현입니다.

반의어

empty
안에 아무것도 없거나 사람이 없는 상태입니다.
available
자리, 방, 예약 등이 아직 남아 있다는 뜻입니다.
vacant
방, 좌석, 일자리 등이 비어 있다는 비교적 격식 있는 표현입니다.
hungry
배가 고픈 상태를 뜻합니다.
starving
매우 배고프다는 과장된 구어 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]형용사 full에 완료·강조의 부사 up이 붙어 ‘완전히 가득 찬’이라는 의미가 된 표현입니다. up은 fill up, use up처럼 어떤 상태가 끝까지 이르렀음을 나타낼 때 자주 쓰입니다.

💡 컵이 위쪽(up) 끝까지 차서 더 넣을 수 없는 모습을 떠올리면 full up의 의미를 기억하기 쉽습니다.