LC·Dict

Gas out

구동사C1informal
US/ɡæs aʊt/UK

기운이 다 빠지다; 기운을 다 빼다

phrasal verb구동사

  1. 1

    지치다, 녹초가 되다체력이나 기운이 다 빠져서 더 이상 계속하기 어렵게 되다C1

    to become very tired and lose the energy needed to continue

    • He started fast but gassed out halfway through the race.

      그는 초반에 빠르게 출발했지만 경주 중반에 체력이 다 빠졌다.

    • If you sprint up the first hill, you’ll gas out before the finish.

      첫 언덕에서 전력 질주하면 결승 전에 기운이 다 빠질 거야.

  2. 2

    지치게 하다, 녹초로 만들다사람을 매우 지치게 하다; 기운을 완전히 빼다C1

    to make someone very tired or out of breath

    • That last set of squats really gassed me out.

      마지막 스쿼트 세트 때문에 정말 기운이 다 빠졌다.

    • The long climb gassed out most of the hikers.

      긴 오르막길 때문에 대부분의 등산객들이 완전히 지쳤다.

    유의어wear out, exhaust

    반의어energize, refresh

  3. 3

    가스로 몰아내다, 가스로 해치다가스나 연기를 사용해 사람이나 동물을 몰아내거나 해치다C2

    to force someone or something out, or to harm them, by using gas or fumes

    • The workers tried to gas out the insects from the walls.

      작업자들은 벽 속의 벌레들을 가스로 몰아내려 했다.

    • Police were accused of trying to gas the protesters out of the building.

      경찰은 시위자들을 건물 밖으로 몰아내기 위해 가스를 사용하려 했다는 비난을 받았다.

    유의어smoke out, fumigate

    반의어let in, release

뉘앙스 · 쓰임

tire out이나 wear out보다 더 구어적이고, 운동·경기·체력 소모 상황에서 ‘숨이 차고 에너지가 바닥나다’라는 느낌이 강합니다. run out of steam은 사람뿐 아니라 계획·논의 등이 추진력을 잃는 데도 넓게 쓰이지만, gas out은 주로 신체적 피로에 가깝습니다. exhaust는 더 격식 있고 강한 표현입니다.

미국 영어 구어에서 특히 운동, 격투기, 달리기, 장시간 노동처럼 체력이 중요한 상황에 자주 쓰입니다. ‘I’m gassed out’처럼 과거분사형 형용사로도 많이 쓰이며, 목적어가 대명사일 때는 보통 ‘gas me out’, ‘gas him out’처럼 동사와 out 사이에 둡니다.

유의어 뉘앙스 비교

run out of steam
사람의 체력뿐 아니라 일이나 계획의 추진력이 떨어지는 경우에도 쓰이는 더 넓은 표현입니다.
tire out
더 일반적인 표현이며, gas out보다 운동 경기 특유의 구어적 느낌이 약합니다.
wear out
반복적이거나 오래 지속된 피로를 나타내며, gas out보다 더 일반적입니다.
exhaust
더 격식 있는 단어이며, 신체적·정신적 피로 모두에 널리 쓰입니다.
smoke out
연기로 숨어 있는 사람이나 동물을 나오게 한다는 뜻으로, ‘죽이다’보다는 ‘몰아내다’에 초점이 있습니다.
fumigate
해충 제거를 위해 화학 연기나 가스를 사용한다는 더 전문적이고 격식 있는 표현입니다.

반의어

perk up
기운을 차리거나 활기를 되찾는다는 뜻입니다.
keep going
지치지 않고 계속한다는 의미로, 체력이 바닥나는 것과 반대되는 상황을 나타냅니다.
energize
사람에게 에너지나 활력을 주는 의미입니다.
refresh
피로를 풀고 상쾌하게 만든다는 뜻입니다.
let in
밖으로 몰아내는 것이 아니라 안으로 들어오게 허락한다는 뜻입니다.
release
가두거나 제압한 대상을 풀어준다는 의미입니다.