LC·Dict

gird

C1literary
US/ɡɝːd/UK/ɡɜːd/드물게 쓰임

주로 문어체로, 둘러 매다·감싸다; 어려운 일에 대비하다

verb동사

  1. 1

    두르다, 감다띠나 천 같은 것으로 몸이나 물건을 둘러 매거나 감싸다C1general

    to fasten something around the body or to encircle something with a band, belt, or similar object

    • She girded her waist with a silk sash.

      그녀는 비단 장식띠를 허리에 둘러 맸다.

    • A low stone wall girds the garden.

      낮은 돌담이 정원을 둘러싸고 있다.

    유의어encircle, fasten

    반의어unfasten, loosen

  2. 2

    대비하다, 마음을 다잡다어려운 일이나 위험한 상황에 대비해 마음이나 태세를 단단히 갖추다C1general

    to prepare yourself, especially mentally, for something difficult or unpleasant

    • The team girded itself for a long legal fight.

      그 팀은 긴 법적 싸움에 대비해 마음을 단단히 먹었다.

    • Residents are girding for another severe storm.

      주민들은 또 한 번의 심한 폭풍에 대비하고 있다.

    유의어brace, prepare

    반의어relax, drop one's guard

  3. 3

    조롱하다, 비웃다남을 조롱하거나 비웃다C2general

    to mock, taunt, or jeer at someone

    • In the old poem, rivals gird at the boastful knight.

      그 옛 시에서 경쟁자들은 허풍스러운 기사를 조롱한다.

    • The phrase once meant to gird at one's enemies.

      그 표현은 한때 적들을 비웃는다는 뜻이었다.

    유의어mock, jeer

    반의어praise, respect

뉘앙스 · 쓰임

일상적인 ‘묶다’는 보통 “tie”나 “fasten”을 쓰고, “gird”는 훨씬 문어적·고풍스럽습니다. “prepare”는 일반적인 준비를 뜻하지만, “gird oneself for”는 힘든 상황에 맞서려고 마음을 단단히 먹는 뉘앙스가 강합니다.

일상 대화에서 허리띠를 맨다고 할 때는 보통 “put on a belt”라고 하며 “gird”는 잘 쓰지 않습니다. “gird your loins”는 성경적·고풍스러운 관용구로, 현대에는 진지하거나 약간 유머러스하게 ‘단단히 각오해라’라는 뜻으로 쓰입니다. ‘조롱하다’라는 뜻의 “gird at”은 현대 영어에서는 거의 쓰이지 않는 고어입니다.

유의어 뉘앙스 비교

encircle
무언가를 빙 둘러싸는 뜻으로, “gird”보다 더 일반적입니다.
fasten
묶거나 잠가 고정한다는 일반적인 말이며, 문어적인 느낌은 약합니다.
brace
충격이나 어려움에 대비해 몸이나 마음을 단단히 한다는 뜻으로 가장 가깝습니다.
prepare
가장 일반적인 ‘준비하다’이며, “gird”보다 긴장감이 덜합니다.
mock
남을 비웃거나 흉내 내며 조롱한다는 일반적인 말입니다.
jeer
공개적으로 야유하거나 조롱하는 느낌이 강합니다.

반의어

unfasten
묶거나 잠근 것을 풀다는 뜻입니다.
loosen
단단히 묶인 것을 느슨하게 하다는 뜻입니다.
relax
긴장을 풀다는 뜻으로, 대비 태세를 갖추는 것과 반대입니다.
drop one's guard
경계를 풀다라는 관용적 표현입니다.
praise
칭찬하다는 뜻으로, 조롱하다와 반대입니다.
respect
존중하다는 뜻으로, 비웃거나 깎아내리는 태도와 반대입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+pronoun+prep+noun

  • gird oneself for battle싸움에 대비해 마음을 단단히 먹다

verb+prep+noun

  • gird for the worst최악의 상황에 대비하다
  • girded with a belt벨트로 둘러 매어진

verb+noun

  • gird your loins단단히 각오하다

noun+verb+noun

  • a wall girds the city성벽이 도시를 둘러싸다

어원 · 암기 팁

[Old English]주된 뜻은 고대 영어 “gyrdan/gierdan”(띠를 두르다, 묶다)에서 왔습니다. ‘조롱하다’라는 고어적 뜻은 별개의 옛 동사와 관련된 것으로 여겨집니다.

단일 어근으로 분석됩니다. 관련어로 “girdle”(허리띠, 둘러싸다)이 있습니다.

💡 허리에 띠를 ‘꽉’ 두르고 전투를 준비하는 모습을 떠올리면, ‘둘러 매다’와 ‘각오하다’라는 두 뜻을 함께 기억하기 쉽습니다.

gird’(이)가 들어간 숙어 · 구동사