Give over
구동사B2무엇을 특정 용도나 사람에게 넘기다; 영국식으로는 ‘그만해!’라는 뜻
phrasal verb구동사
- 1
넘겨주다, 할애하다 — 시간, 장소, 물건, 권한 등을 특정 목적이나 사람에게 넘기거나 할애하다B2
to give control, use, or responsibility for something to a person or purpose
The old factory has been given over to artists' studios.
그 오래된 공장은 예술가들의 작업실로 쓰이게 되었다.
Much of the meeting was given over to discussing the budget.
회의의 상당 부분이 예산 논의에 할애되었다.
- 2
내맡기다, 몰두하다 — 자신을 감정, 활동, 욕망 등에 완전히 내맡기다C1
to allow yourself to be completely controlled by or absorbed in a feeling, activity, or desire
After the news, she gave herself over to grief.
그 소식을 들은 후 그녀는 슬픔에 완전히 잠겼다.
For one afternoon, they gave themselves over to pure relaxation.
그들은 오후 한때를 온전히 휴식에 내맡겼다.
유의어surrender to, yield to
- 3
그만두다, 집어치우다 — 그만하다; 상대에게 짜증 나는 행동을 멈추라고 말하다B2
in informal British English, to stop doing something annoying, or to tell someone to stop
Oh, give over! I'm trying to concentrate.
아, 그만 좀 해! 나 집중하려고 하잖아.
Give over teasing your brother.
네 동생 놀리는 것 좀 그만해.
유의어stop, cut it out
뉘앙스 · 쓰임
hand over는 주로 권한·물건을 실제로 ‘넘겨주다’에 초점이 있고, turn over도 책임·통제의 이전을 말할 수 있습니다. devote는 시간·노력 등을 ‘헌신하다’라는 긍정적이고 격식 있는 느낌이 더 강합니다. give over to는 어떤 공간·시간·자원·자신을 특정 목적이나 감정에 완전히 맡기거나 할애한다는 뉘앙스가 있습니다.
‘give something over to something/someone’ 또는 수동태 ‘be given over to’ 형태가 흔합니다. ‘give yourself over to’는 감정이나 활동에 자신을 내맡긴다는 뜻입니다. 명령문 ‘Give over!’는 주로 영국 영어의 비격식 표현이므로 미국 영어 학습자에게는 낯설 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- devote
- 시간·노력·자원을 어떤 목적에 바친다는 뜻으로, 더 격식 있고 긍정적인 느낌이 강합니다.
- hand over
- 권한이나 물건을 실제로 다른 사람에게 넘겨주는 행위에 더 초점이 있습니다.
- surrender to
- 감정이나 힘에 저항하지 않고 굴복한다는 느낌이 더 강합니다.
- yield to
- 욕구나 압력에 결국 굴복한다는 뉘앙스가 있습니다.
- stop
- 가장 일반적인 표현이며, 지역적 색채가 없습니다.
- cut it out
- 비격식 표현으로, 짜증 나는 행동을 당장 멈추라는 느낌이 강합니다.