Go under
구동사B2가라앉다, 망하다, 마취되어 의식을 잃다
phrasal verb구동사
- 1
- 2
망하다, 파산하다 — 회사나 사업이 재정적으로 실패하여 망하다B2
if a business goes under, it fails financially and usually closes
Many small restaurants went under during the recession.
경기 침체 동안 많은 작은 식당들이 망했다.
Without new investment, the company could go under by the end of the year.
새로운 투자가 없으면 그 회사는 연말까지 도산할 수 있다.
- 3
마취되다, 의식을 잃다 — 마취를 받아 의식을 잃다B2
to become unconscious after being given an anaesthetic
The nurse told me to count backwards, and then I went under.
간호사가 거꾸로 숫자를 세라고 했고, 그다음 나는 마취되어 의식을 잃었다.
She was nervous before going under for surgery.
그녀는 수술을 위해 마취되기 전에 긴장했다.
뉘앙스 · 쓰임
sink는 ‘가라앉다’를 가장 직접적으로 표현하는 단어이고, go under는 물 표면 아래로 사라지는 느낌을 더 구어적으로 줄 수 있습니다. 사업에 대해 go under는 ‘도산하다’라는 뜻으로, go bankrupt보다 덜 법률적이고 더 일반적인 표현입니다. go bust는 go under와 비슷하지만 더 비격식적입니다.
주로 자동사로 쓰이며 목적어를 직접 취하지 않습니다. 사업·회사와 함께 쓰일 때는 경제적 실패를 의미하고, 사람과 함께 의료 맥락에서 쓰이면 마취로 의식을 잃는다는 뜻입니다. 문자 그대로의 의미와 비유적 의미가 모두 자주 쓰이므로 문맥을 확인해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sink
- 가장 일반적이고 직접적인 표현입니다.
- go down
- 배나 비행기 등이 추락하거나 가라앉을 때 쓰이며, go under보다 더 넓은 의미로 쓰일 수 있습니다.
- go bankrupt
- 법적으로 파산 절차에 들어간다는 느낌이 더 강합니다.
- go out of business
- 영업을 중단한다는 사실에 초점을 둡니다.
- go bust
- 의미는 비슷하지만 더 비격식적인 표현입니다.
- be put under
- 의사가 마취로 의식을 잃게 만든다는 수동적인 의미가 더 분명합니다.
- lose consciousness
- 마취뿐 아니라 다양한 이유로 의식을 잃는 일반적인 표현입니다.