LC·Dict

grief

B2
US/ɡriːf/UK보통

큰 상실로 인한 깊은 슬픔이나 비탄

noun명사

  1. 1

    비탄, 깊은 슬픔사람의 죽음이나 큰 상실 때문에 느끼는 깊은 슬픔과 비탄B2general

    deep sadness and emotional pain, especially caused by someone’s death or a serious loss

    • She felt deep grief after her father died.

      그녀는 아버지가 돌아가신 뒤 깊은 비탄을 느꼈다.

    • The family shared their grief at the funeral.

      그 가족은 장례식에서 슬픔을 함께 나누었다.

    유의어sorrow, sadness, mourning

    반의어joy, happiness

  2. 2

    성가심, 골칫거리, 괴롭힘성가심, 골칫거리, 괴롭힘이나 잔소리B2general

    trouble, annoyance, or criticism caused by someone or something

    • The new software caused us a lot of grief.

      새 소프트웨어 때문에 우리는 많은 골치를 겪었다.

    • My brother gave me grief about my old car.

      내 형은 내 낡은 차에 대해 나를 계속 놀리고 괴롭혔다.

    유의어trouble, hassle, annoyance

    반의어help, comfort

뉘앙스 · 쓰임

sadness는 일반적인 ‘슬픔’을 넓게 말하는 단어이고, grief는 보통 죽음이나 큰 상실과 관련된 훨씬 깊은 비탄을 뜻합니다. sorrow는 문어적이고 격식 있는 느낌이 강하며, mourning은 슬픔 자체보다 ‘애도하는 과정이나 기간’을 가리키는 경우가 많습니다.

grief는 대부분 셀 수 없는 명사로 쓰여 “feel grief”, “be in grief”, “grief over someone’s death”처럼 말합니다. “a grief”는 일반 회화에서는 드물고 문학적이거나 특정한 고통을 말할 때 쓰일 수 있습니다. “give someone grief”는 ‘누군가를 괴롭히다/잔소리하다’라는 비격식 표현이고, “Good grief!”는 놀람이나 짜증을 나타내는 가벼운 감탄사입니다.

유의어 뉘앙스 비교

sorrow
grief보다 더 문어적이고 격식 있는 느낌이 강하다.
sadness
더 일반적인 슬픔을 뜻하며, grief만큼 깊은 상실감을 꼭 포함하지는 않는다.
mourning
슬픔 자체보다 죽은 사람을 애도하는 과정이나 기간에 초점이 있다.
trouble
가장 일반적인 말로, 문제나 어려움을 넓게 가리킨다.
hassle
비격식 표현으로, 귀찮고 성가신 일을 강조한다.
annoyance
짜증이나 불쾌감을 주는 일에 초점이 있다.

반의어

joy
깊은 기쁨이나 환희를 뜻한다.
happiness
일반적인 행복감이나 만족감을 뜻한다.
help
문제나 어려움을 덜어 주는 것을 뜻한다.
comfort
괴로움이나 불편함을 줄여 주는 위로와 안정을 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • deep grief깊은 슬픔, 깊은 비탄

verb+prep+noun

  • overcome with grief비탄에 잠긴

verb+noun

  • express grief슬픔을 표현하다
  • cause grief골칫거리를 일으키다, 괴로움을 주다

noun+prep+noun

  • grief over a death죽음에 대한 비탄
  • a period of grief애도의 기간, 슬픔의 시기

verb+object+noun

  • give someone grief누군가를 괴롭히다, 잔소리하다

fixed expression

  • Good grief!아이고!, 세상에!

어원 · 암기 팁

[Old French]중세 영어 grief는 고대 프랑스어 gref 또는 grief에서 왔으며, ‘무거운, 힘든, 괴로운’이라는 뜻과 관련이 있습니다. 더 거슬러 올라가면 라틴어 gravis ‘무거운, 심각한’과 연결됩니다.

단일 형태소 grief로 이루어진 명사입니다.

💡 ‘가슴이 무겁게 짓누르는 슬픔’이라고 떠올리면, 라틴어 gravis의 ‘무거운’ 이미지와 grief의 뜻을 연결해 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 13th century

grief’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Good grief숙어놀람·짜증·어이없음을 나타내는 가벼운 감탄사
  • come to grief숙어실패하거나 사고·불행을 당하다
  • give someone grief숙어누군가를 비난하거나 괴롭히다; 골치를 썩게 하다