grief
B2큰 상실로 인한 깊은 슬픔이나 비탄
noun명사
- 1
비탄, 깊은 슬픔 — 사람의 죽음이나 큰 상실 때문에 느끼는 깊은 슬픔과 비탄B2〔general〕
deep sadness and emotional pain, especially caused by someone’s death or a serious loss
She felt deep grief after her father died.
그녀는 아버지가 돌아가신 뒤 깊은 비탄을 느꼈다.
The family shared their grief at the funeral.
그 가족은 장례식에서 슬픔을 함께 나누었다.
- 2
뉘앙스 · 쓰임
sadness는 일반적인 ‘슬픔’을 넓게 말하는 단어이고, grief는 보통 죽음이나 큰 상실과 관련된 훨씬 깊은 비탄을 뜻합니다. sorrow는 문어적이고 격식 있는 느낌이 강하며, mourning은 슬픔 자체보다 ‘애도하는 과정이나 기간’을 가리키는 경우가 많습니다.
grief는 대부분 셀 수 없는 명사로 쓰여 “feel grief”, “be in grief”, “grief over someone’s death”처럼 말합니다. “a grief”는 일반 회화에서는 드물고 문학적이거나 특정한 고통을 말할 때 쓰일 수 있습니다. “give someone grief”는 ‘누군가를 괴롭히다/잔소리하다’라는 비격식 표현이고, “Good grief!”는 놀람이나 짜증을 나타내는 가벼운 감탄사입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sorrow
- grief보다 더 문어적이고 격식 있는 느낌이 강하다.
- sadness
- 더 일반적인 슬픔을 뜻하며, grief만큼 깊은 상실감을 꼭 포함하지는 않는다.
- mourning
- 슬픔 자체보다 죽은 사람을 애도하는 과정이나 기간에 초점이 있다.
- trouble
- 가장 일반적인 말로, 문제나 어려움을 넓게 가리킨다.
- hassle
- 비격식 표현으로, 귀찮고 성가신 일을 강조한다.
- annoyance
- 짜증이나 불쾌감을 주는 일에 초점이 있다.
반의어
- joy
- 깊은 기쁨이나 환희를 뜻한다.
- happiness
- 일반적인 행복감이나 만족감을 뜻한다.
- help
- 문제나 어려움을 덜어 주는 것을 뜻한다.
- comfort
- 괴로움이나 불편함을 줄여 주는 위로와 안정을 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- deep grief깊은 슬픔, 깊은 비탄
verb+prep+noun
- overcome with grief비탄에 잠긴
verb+noun
- express grief슬픔을 표현하다
- cause grief골칫거리를 일으키다, 괴로움을 주다
noun+prep+noun
- grief over a death죽음에 대한 비탄
- a period of grief애도의 기간, 슬픔의 시기
verb+object+noun
- give someone grief누군가를 괴롭히다, 잔소리하다
fixed expression
- Good grief!아이고!, 세상에!
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어 grief는 고대 프랑스어 gref 또는 grief에서 왔으며, ‘무거운, 힘든, 괴로운’이라는 뜻과 관련이 있습니다. 더 거슬러 올라가면 라틴어 gravis ‘무거운, 심각한’과 연결됩니다.
단일 형태소 grief로 이루어진 명사입니다.
💡 ‘가슴이 무겁게 짓누르는 슬픔’이라고 떠올리면, 라틴어 gravis의 ‘무거운’ 이미지와 grief의 뜻을 연결해 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 13th century