Hand up
구동사B2위쪽에 있는 사람에게 건네주거나, 문서 등을 공식적으로 제출하다
phrasal verb구동사
- 1
올려 주다, 건네올리다 — 위쪽에 있거나 높은 위치에 있는 사람에게 물건을 건네주다B1
to pass something to someone who is in a higher position
Could you hand the tools up to me while I'm on the ladder?
내가 사다리 위에 있는 동안 공구 좀 위로 건네줄래?
She handed it up to the man standing on the truck.
그녀는 트럭 위에 서 있는 남자에게 그것을 위로 건네주었다.
- 2
제출하다, 제시하다 — 문서, 보고서, 증거 등을 권위 있는 사람이나 기관에 공식적으로 제출하다C1
to submit a document, report, or item of evidence formally to a person or authority
The lawyer handed up the documents to the judge.
변호사는 그 서류들을 판사에게 공식적으로 제출했다.
The committee handed up its final report after six months of investigation.
위원회는 6개월간의 조사 후 최종 보고서를 제출했다.
뉘앙스 · 쓰임
pass up은 단순히 위로 전달한다는 물리적 의미에 더 가깝고, hand up은 손으로 직접 건네는 느낌이 있습니다. submit은 공식 제출이라는 의미만 나타내며 hand up보다 더 일반적이고 격식적입니다. hand in은 과제나 신청서 등을 정해진 곳에 제출하는 의미가 강하고, hand up은 법정·위원회 등 권위자에게 올려 제출하는 맥락에서 쓰일 수 있습니다.
물리적으로 위쪽으로 건네는 의미는 일상적으로 쓸 수 있지만 빈도는 높지 않습니다. 공식 제출 의미는 법률, 행정, 위원회, 회의 등의 맥락에서 주로 쓰이며 비교적 격식 있게 들립니다. hands up은 ‘손들어’라는 별도 표현이므로 구동사 hand up과 혼동하지 않도록 주의하세요.
유의어 뉘앙스 비교
- pass up
- 위쪽으로 전달한다는 의미가 더 일반적이며, 손으로 직접 건네는 느낌은 hand up보다 약할 수 있습니다.
- give up
- 물리적으로 위쪽 사람에게 주는 문맥에서는 가능하지만, give up은 보통 ‘포기하다’라는 뜻이 훨씬 더 흔합니다.
- submit
- 가장 일반적인 ‘제출하다’이며 hand up보다 더 넓은 상황에서 쓰입니다.
- present
- 공식적으로 제시하거나 내놓는다는 의미가 강하며, 반드시 ‘위에 있는 권위자에게 올린다’는 느낌은 없습니다.
- tender
- 법률·격식 문맥에서 증거·사직서 등을 정식으로 제출한다는 뜻으로, hand up보다 더 격식적입니다.