hang it up
구동사B2informal하던 일을 그만두다; 은퇴하다
phrasal verb구동사
- 1
그만두다, 은퇴하다 — 오랫동안 해 온 일, 활동, 직업 등을 그만두다; 은퇴하다B2
to stop doing a job, activity, or role, especially after doing it for a long time
After twenty years as a professional boxer, he finally decided to hang it up.
프로 복서로 20년을 보낸 뒤, 그는 마침내 은퇴하기로 했다.
If the band can’t find a new drummer, they may have to hang it up.
그 밴드가 새 드러머를 찾지 못하면 활동을 접어야 할지도 모른다.
반의어carry on, keep going
- 2
포기하다, 단념하다 — 성공 가능성이 낮다고 보고 시도나 계획을 포기하다C1
to give up an attempt or plan because it no longer seems likely to succeed
We tried to save the project, but after losing our funding we had to hang it up.
우리는 그 프로젝트를 살리려고 노력했지만, 자금을 잃은 뒤에는 포기해야 했다.
If no customers show up this month, we might as well hang it up.
이번 달에도 고객이 나타나지 않으면, 그냥 접는 게 낫겠다.
유의어abandon, call it quits, give up on
반의어persist, stick with
뉘앙스 · 쓰임
“quit”은 가장 일반적인 ‘그만두다’이고, “give up”은 시도하다가 포기한다는 느낌이 더 강합니다. “retire”는 직업이나 선수 생활을 공식적으로 은퇴한다는 중립적·공식적 표현입니다. “hang it up”은 특히 오래 해 온 일이나 역할에서 물러난다는 구어적이고 관용적인 느낌이 있습니다.
주로 구어체에서 쓰이며, 스포츠 선수, 음악가, 직장인, 정치인 등이 활동을 접거나 은퇴할 때 자주 사용됩니다. “Maybe it’s time to hang it up.”처럼 ‘이제 그만할 때가 된 것 같다’는 판단을 말할 때도 많이 씁니다. 문자 그대로 물건을 걸어 놓는 뜻을 말할 때는 보통 “hang it up on the wall”처럼 구체적인 장소가 함께 나오며, 이 경우에는 일반 동사구로 해석됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- retire
- 공식적으로 직업이나 활동에서 물러난다는 뜻으로, 더 중립적이고 격식 있는 표현입니다.
- quit
- 가장 일반적인 ‘그만두다’라는 뜻이며, 오래 해 온 일이라는 뉘앙스는 약합니다.
- give up
- 노력하던 일을 더 이상 못 하겠다고 포기한다는 느낌이 더 강합니다.
- abandon
- 계획이나 시도를 버리거나 포기한다는 뜻으로, 더 격식 있고 직접적인 표현입니다.
- call it quits
- 서로 합의하거나 판단해서 그만두자는 구어적 표현으로, “hang it up”과 매우 가깝습니다.
- give up on
- 특정 대상이나 계획에 대한 기대를 버린다는 느낌이 강합니다.
반의어
- carry on
- 어떤 일을 계속한다는 뜻으로, 그만두는 것의 반대입니다.
- keep going
- 멈추지 않고 계속한다는 구어적 표현입니다.
- persist
- 어려움에도 불구하고 계속한다는 비교적 격식 있는 표현입니다.
- stick with
- 어떤 일이나 계획을 포기하지 않고 계속한다는 구어적 표현입니다.