LC·Dict

Hell around

구동사C2slang
US/ˌhel əˈraʊnd/UK

빈둥거리거나 장난치며 시간을 낭비하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    빈둥거리다, 농땡이치다해야 할 일을 하지 않고 장난치거나 빈둥거리며 시간을 낭비하다C2

    to waste time by playing, joking, or behaving foolishly instead of doing what one should be doing

    • Stop helling around and finish the job.

      그만 장난치고 일을 끝내.

    • We spent the afternoon helling around instead of studying.

      우리는 공부하는 대신 오후 내내 빈둥거리며 장난쳤다.

  2. 2

    소란을 피우다, 난동을 부리다시끄럽거나 제멋대로 굴며 문제를 일으키다C2

    to behave in a noisy, wild, or careless way that may annoy others or cause trouble

    • The kids were helling around in the hallway after class.

      아이들은 수업이 끝난 뒤 복도에서 시끄럽게 난동을 부리고 있었다.

    • Don’t let them hell around near the equipment.

      그들이 장비 근처에서 제멋대로 장난치게 두지 마.

뉘앙스 · 쓰임

‘mess around’와 ‘fool around’는 같은 뜻으로 더 일반적이고 덜 거칩니다. ‘screw around’는 더 속되고 짜증이나 비난의 뉘앙스가 강합니다. ‘hang around’는 단순히 어딘가에 머무르거나 시간을 보내는 뜻이라, 반드시 장난치거나 일을 방해한다는 의미는 아닙니다.

‘hell’이 들어가므로 정중한 자리나 공식 문서에는 적합하지 않습니다. 주로 구어체에서 비난하거나 짜증을 표현할 때 쓰이며, 지역과 화자에 따라 낡거나 드물게 들릴 수 있습니다. 목적어를 직접 취하지 않는 자동사로 쓰는 것이 일반적입니다.

유의어 뉘앙스 비교

mess around
가장 일반적인 표현으로, ‘hell around’보다 덜 거칠고 일상적입니다.
fool around
장난치거나 진지하지 않게 행동한다는 뜻이 강하며, 비교적 부드러운 표현입니다.
screw around
더 속되고 비난·짜증의 뉘앙스가 더 강합니다.
act up
특히 아이나 기계가 말을 듣지 않거나 문제를 일으킬 때 쓰는 더 일반적인 표현입니다.
mess about
영국 영어에서 흔하며, 장난치거나 쓸데없는 행동을 한다는 뜻입니다.
horse around
몸을 쓰며 거칠게 장난친다는 느낌이 강합니다.

반의어

get down to work
빈둥거림을 멈추고 본격적으로 일을 시작한다는 뜻입니다.
focus
주의를 흩뜨리지 않고 집중한다는 뜻입니다.
behave
예의 바르게 굴거나 문제를 일으키지 않는다는 뜻입니다.
settle down
흥분하거나 소란스러운 상태를 멈추고 조용해진다는 뜻입니다.