LC·Dict

hin·ter·land

C1formal
/ˈhɪntərlænd//ˈhɪntəlænd/드물게 쓰임

해안·도시 뒤쪽의 내륙지, 배후지 또는 오지

noun명사

  1. 1

    내륙지, 배후지해안, 강, 항구 등의 뒤쪽에 있는 내륙 지역C1geography

    the land away from a coast, river, or port, especially the inland area behind it

    • The road connects the coastal towns with the mountain hinterland.

      그 도로는 해안 도시들과 산악 내륙 지역을 연결한다.

    • Heavy rain in the hinterland caused the river to rise quickly.

      내륙 지역에 내린 폭우로 강물이 빠르게 불어났다.

    유의어inland, interior

    반의어coast, shore

  2. 2

    오지, 벽지도시나 중심지에서 멀리 떨어진 외딴 지역; 오지C1general

    a remote area far from towns, cities, or main centres of activity

    • They spent two weeks filming in the rural hinterland.

      그들은 시골 오지에서 2주 동안 촬영했다.

    • Many young people leave the hinterland to find work in the capital.

      많은 젊은이들이 수도에서 일자리를 찾으려고 오지를 떠난다.

  3. 3

    배후지항구나 도시와 경제적으로 연결되어 물자·서비스를 주고받는 주변 배후지C1economics

    the area around and inland from a port or city that it serves or depends on economically

    • The port grew because its hinterland produced grain and timber.

      그 항구는 배후지가 곡물과 목재를 생산했기 때문에 성장했다.

    • New rail links expanded the city's commercial hinterland.

      새 철도 연결망은 그 도시의 상업적 배후지를 넓혔다.

  4. 4

    숨은 영역, 미지의 영역눈에 잘 드러나지 않거나 잘 알려지지 않은 영역C2literary

    an area of knowledge, experience, or feeling that is not obvious or well known

    • The novel explores the emotional hinterland behind her public success.

      그 소설은 그녀의 공개적 성공 뒤에 숨은 감정의 영역을 탐구한다.

    • His lectures led students into the strange hinterlands of modern physics.

      그의 강의는 학생들을 현대 물리학의 낯선 영역으로 이끌었다.

뉘앙스 · 쓰임

inland는 단순히 ‘내륙의’라는 중립적 표현이고, interior는 한 나라나 지역의 ‘안쪽’을 더 넓게 말합니다. hinterland는 중심지나 해안·항구와의 관계를 암시하며, 때로 ‘멀고 덜 개발된 곳’이라는 뉘앙스를 가집니다. backcountry나 outback은 더 구어적이거나 특정 지역색이 강할 수 있습니다.

신문, 지리, 도시계획, 물류, 경제 문맥에서 자주 쓰이는 비교적 격식 있는 단어입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘배후지’, ‘내륙지방’, ‘오지’로 옮기지만, 경제·항만 문맥에서는 ‘배후지’가 가장 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

inland
해안에서 떨어진 내륙이라는 뜻이지만, 배후 관계의 뉘앙스는 약합니다.
interior
한 나라나 지역의 안쪽 부분을 넓게 가리키는 더 일반적인 말입니다.
backcountry
사람이 적고 외진 시골 지역을 가리키며, 더 구체적이고 구어적인 느낌이 있습니다.
remote region
멀리 떨어진 지역이라는 뜻을 직접적으로 설명하는 표현입니다.
catchment area
서비스나 고객을 끌어오는 지역이라는 뜻으로, 상업·행정 문맥에서 더 많이 쓰입니다.
trade area
상업 거래가 이루어지는 권역을 직접적으로 가리킵니다.
background
겉으로 드러난 것 뒤의 사정이나 배경을 더 일반적으로 말합니다.
unexplored area
아직 충분히 연구되거나 경험되지 않은 영역을 설명적으로 나타냅니다.

반의어

coast
바다와 맞닿은 지역을 뜻합니다.
shore
바다나 호수·강의 물가를 가리키는 말입니다.
city
인구와 활동이 집중된 도시를 뜻합니다.
centre
활동이나 권력, 문화가 집중된 중심지를 뜻합니다.
urban core
배후지가 아니라 경제 활동이 집중된 도시의 중심부를 뜻합니다.
port
배후지를 거느리거나 배후지와 연결되는 항구 자체를 뜻합니다.
foreground
가장 눈에 띄거나 중심이 되는 부분을 뜻합니다.
mainstream
주류나 중심 흐름을 뜻하며, 주변적·숨은 영역과 대비됩니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • rural hinterland시골 배후지; 시골 오지
  • coastal hinterland해안 배후지
  • commercial hinterland상업적 배후지

noun+noun

  • mountain hinterland산악 내륙 지역
  • port hinterland항만 배후지

verb+noun

  • serve the hinterland배후지에 서비스를 제공하다
  • expand the hinterland배후지를 확장하다

verb+prep+noun

  • connect with the hinterland배후지와 연결되다

어원 · 암기 팁

[German]독일어 Hinterland에서 온 말로, hinter는 ‘뒤의’, Land는 ‘땅, 지역’을 뜻합니다. 원래 항구나 해안의 뒤쪽에 있는 내륙 지역을 가리키는 지리·상업 용어로 쓰였습니다.

hinter- ‘뒤의’ + land ‘땅, 지역’

💡 ‘behind land’, 즉 해안이나 중심지의 ‘뒤쪽 땅’이라고 떠올리면 배후지라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1888