cen·tre
A2중심, 중앙; 특정 활동·서비스가 이루어지는 센터
noun명사
- 1
- 2
센터, 시설, 기관 — 특정 활동, 서비스, 업무를 위해 마련된 장소나 기관A2〔general〕
a place or organization used for a particular activity or service
The sports centre opens at six in the morning.
그 스포츠 센터는 아침 6시에 문을 연다.
She works at a local health centre.
그녀는 지역 보건 센터에서 일한다.
유의어facility, institution
- 3
- 4
중심, 초점 — 관심, 논의, 사건의 중심이 되는 사람이나 것B1〔general〕
the person or thing that is the main focus of attention, discussion, or events
The child was the centre of attention.
그 아이는 관심의 중심이었다.
Safety is at the centre of our plan.
안전은 우리 계획의 핵심에 있다.
유의어focus, main point
반의어sideshow
- 5
중도, 중도파 — 정치적으로 좌파와 우파 사이의 중도 입장B2〔politics〕
a moderate political position between the left and the right
The party moved towards the centre before the election.
그 정당은 선거 전에 중도 쪽으로 이동했다.
Voters in the centre may decide the result.
중도 성향의 유권자들이 결과를 결정할 수 있다.
반의어extreme
verb동사
- 1
- 2
집중되다, 중심을 두다 — 관심이나 논의가 어떤 주제에 집중되다B2〔general〕
to have something as the main subject or focus
The discussion centred on the cost of the project.
논의는 그 프로젝트의 비용에 집중되었다.
Her research centres around language learning in children.
그녀의 연구는 아동의 언어 학습을 중심으로 한다.
뉘앙스 · 쓰임
middle은 단순히 ‘가운데 부분’을 말할 때 더 일상적이고 넓게 쓰이며, centre는 위치뿐 아니라 중요성이나 활동의 집중점을 강조할 수 있습니다. hub는 교통·정보·활동이 활발히 모이는 ‘중심지’라는 느낌이 더 강합니다. 미국 영어에서는 보통 centre가 아니라 center라고 씁니다.
centre는 영국, 아일랜드, 호주 등에서 쓰는 철자이고, 미국에서는 center가 표준입니다. ‘도심’은 보통 the city centre라고 하며, 미국식으로는 downtown이 더 자연스러운 경우가 많습니다. 동사 표현은 centre on 또는 centre around가 모두 쓰이지만, 격식 있는 글에서는 centre on이 더 깔끔하게 여겨질 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- middle
- 가장 일반적인 표현으로, 위치상 가운데라는 뜻이 강합니다.
- core
- 물리적 중심뿐 아니라 핵심·본질이라는 의미가 더 강합니다.
- facility
- 시설 자체를 강조하는 말로, 더 공식적일 수 있습니다.
- institution
- 기관·단체라는 느낌이 강하며, 건물보다 조직을 강조합니다.
- hub
- 사람·활동·교통이 활발히 모이는 중심지라는 느낌이 강합니다.
- heart
- 감정적이거나 비유적으로 ‘핵심부’를 나타낼 때 자주 씁니다.
- focus
- 주의나 관심이 모이는 대상이라는 의미가 강합니다.
- main point
- 논의나 설명에서 가장 중요한 요점을 가리키는 쉬운 표현입니다.
- middle ground
- 대립하는 입장 사이의 절충적 위치를 더 넓게 말합니다.
- moderation
- 극단을 피하는 태도나 성향을 강조합니다.
- align
- 줄이나 기준에 맞춘다는 뜻이 강하며, 꼭 가운데라는 뜻은 아닙니다.
- position
- 특정 위치에 놓는다는 넓은 의미입니다.
- focus on
- 가장 일반적인 표현으로, 의도적으로 주의를 기울인다는 느낌이 있습니다.
- revolve around
- 무엇을 중심으로 모든 것이 돌아간다는 비유적 느낌이 더 강합니다.
반의어
- edge
- 중심이 아니라 가장자리라는 뜻입니다.
- side
- 가운데가 아닌 옆쪽이나 측면을 가리킵니다.
- periphery
- 중심에서 떨어진 주변부를 뜻하는 비교적 격식 있는 말입니다.
- sideshow
- 주요한 일이 아니라 부차적인 관심거리라는 뜻입니다.
- extreme
- 정치적·사상적으로 매우 치우친 입장을 뜻합니다.
- misalign
- 제대로 맞지 않게 놓거나 배열한다는 뜻입니다.
- ignore
- 중요하게 다루지 않거나 무시한다는 뜻입니다.
- diverge
- 한 중심 주제에서 벗어나 갈라진다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- city centre도심, 시내 중심가
- town centre마을·도시 중심가
- shopping centre쇼핑센터
- community centre지역 커뮤니티 센터
- health centre보건 센터
- sports centre스포츠 센터
prep+noun+prep
- at the centre of…의 중심에
noun+prep+noun
- centre of attention관심의 중심
verb+prep+noun
- centre on a topic한 주제에 집중되다
verb+noun
- centre a title제목을 가운데에 맞추다
어원 · 암기 팁
[Old French]Old French centre를 거쳐 들어온 말로, 더 거슬러 올라가면 라틴어 centrum, 그리스어 kentron ‘뾰족한 점, 원의 중심’에서 왔습니다.
단일 형태소 centre로 분석됩니다.
💡 원의 가운데 점을 떠올리면 centre가 ‘중심’이라는 뜻임을 기억하기 쉽습니다. 미국식 철자 center와 발음은 거의 같지만, 영국식 철자는 re로 끝납니다.
최초 사용 시기: circa 1400