in·sti·tu·tion
B2기관, 제도, 시설, 또는 오래 자리 잡은 관습·존재
noun명사
- 1
기관, 조직 — 교육, 금융, 공공 서비스 등 특정 목적을 위해 세워진 공식 조직이나 기관B2〔general〕
an established organization, especially one that provides education, public services, finance, or professional work
The university is one of the oldest institutions in the country.
그 대학은 그 나라에서 가장 오래된 기관 중 하나이다.
Banks and hospitals are important public institutions.
은행과 병원은 중요한 공공 기관이다.
- 2
수용 시설, 보호 시설 — 사람들이 거주하며 치료, 보호, 교육, 통제 등을 받는 병원·요양원·보호 시설·수용 시설B2〔social care〕
a place where people live and receive care, treatment, education, or control, such as a hospital, care home, or prison
The charity supports children who grew up in institutions.
그 자선 단체는 시설에서 자란 아이들을 지원한다.
Many elderly people prefer home care to living in an institution.
많은 노인들은 시설 생활보다 재가 돌봄을 선호한다.
- 3
제도, 관습 — 사회에서 오래 인정되고 중요한 역할을 하는 제도, 관습, 체계B2〔society〕
an established law, practice, custom, or social system that plays an important role in society
Marriage is still an important institution in many societies.
결혼은 많은 사회에서 여전히 중요한 제도이다.
The report examines the role of educational institutions in democracy.
그 보고서는 민주주의에서 교육 제도의 역할을 검토한다.
반의어innovation
- 4
명물, 상징적 존재 — 한 지역이나 집단에서 오래전부터 잘 알려지고 사랑받아 상징처럼 된 사람, 장소, 행사, 관습C1〔general〕
a person, place, event, or custom that has been familiar and valued in a community for a long time
That small bakery has become a local institution.
그 작은 빵집은 지역의 명물 같은 존재가 되었다.
The summer music festival is now an institution in the town.
그 여름 음악 축제는 이제 그 마을의 전통적인 명물이 되었다.
- 5
제정, 설립, 도입 — 제도, 절차, 규칙 등을 새로 만들거나 시작하는 일C1〔general〕
the act of starting or establishing a system, rule, procedure, or organization
The institution of new safety rules reduced accidents at the factory.
새 안전 규칙의 도입으로 그 공장의 사고가 줄었다.
The committee supported the institution of regular staff training.
위원회는 정기 직원 교육의 도입을 지지했다.
뉘앙스 · 쓰임
organization은 일반적인 ‘조직’이고, institution은 더 공식적이고 오래 지속되며 사회적 권위나 기능을 가진 조직·제도를 강조합니다. facility는 건물이나 설비의 의미가 강하고, system은 작동 방식이나 구조를 더 강조합니다. establishment는 ‘기성 제도·권력층’이라는 뉘앙스로도 쓰일 수 있습니다.
institution은 비교적 격식 있는 단어로 학술, 사회, 행정, 뉴스 문맥에서 자주 쓰입니다. ‘put someone in an institution’처럼 쓰면 정신병원, 요양원, 보호 시설 등에 수용한다는 다소 민감한 의미가 될 수 있으므로 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- organization
- 가장 일반적인 ‘조직’으로, institution보다 공식성이나 역사성이 덜할 수 있습니다.
- body
- 공식적인 위원회나 기관을 가리킬 때 쓰이며 다소 행정적인 느낌입니다.
- establishment
- 제도나 조직을 세우는 행위를 뜻하며 institution과 매우 가깝습니다.
- facility
- 건물이나 설비에 초점을 두며, institution보다 중립적이고 구체적입니다.
- care home
- 노인이나 도움이 필요한 사람이 사는 돌봄 시설을 구체적으로 말합니다.
- system
- 구조와 작동 방식에 초점을 두며, institution보다 덜 역사적일 수 있습니다.
- custom
- 공식 제도보다 사회적 관습이나 전통의 의미가 강합니다.
- practice
- 실제로 반복되는 행동 방식에 초점을 둡니다.
- fixture
- 오랫동안 한곳에 있거나 정기적으로 나타나는 익숙한 존재를 뜻합니다.
- tradition
- 오래 이어져 온 관습이나 행사에 초점을 둡니다.
- introduction
- 새로운 것을 처음 도입한다는 의미가 더 일반적입니다.
- implementation
- 정책이나 계획을 실제로 시행하는 단계에 초점을 둡니다.
반의어
- home care
- 시설이 아니라 개인의 집에서 받는 돌봄을 뜻합니다.
- innovation
- 오래된 제도나 관습이 아니라 새롭게 도입된 방식이나 아이디어를 뜻합니다.
- newcomer
- 오래 자리 잡은 존재가 아니라 새로 온 사람이나 새로 생긴 것을 뜻합니다.
- abolition
- 제도나 법을 새로 만드는 것이 아니라 없애는 것을 뜻합니다.
- discontinuation
- 시행하던 것을 중단하는 의미입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- financial institution금융 기관
- educational institution교육 기관
- public institution공공 기관
- social institution사회 제도
- a local institution지역의 명물 같은 존재
noun+noun
- government institution정부 기관
noun+prep+noun
- the institution of marriage결혼 제도
- trust in institutions제도권 기관에 대한 신뢰
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 institutio ‘배치, 교육, 제정’에서 왔고, 이는 instituere ‘세우다, 정하다, 가르치다’와 관련됩니다. 영어에는 프랑스어를 거쳐 들어왔습니다.
in- ‘안에, 위에’ + statuere ‘세우다’에서 발전한 어근 + -tion ‘행위·상태를 나타내는 명사형 접미사’
💡 institute는 ‘세우다/설립하다’라는 뜻이 있으므로, institution은 ‘세워져 오래 유지되는 조직이나 제도’라고 기억하면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 1400