hone
B2칼날을 갈거나 기술·능력을 연마하다; 숫돌
verb동사
- 1
- 2
연마하다, 갈고닦다 — 기술, 능력, 생각, 글 등을 연습이나 수정으로 더 정교하고 효과적으로 만들다B2〔general〕
to improve and refine a skill, ability, idea, or piece of work through practice or adjustment
She honed her writing skills at university.
그녀는 대학에서 글쓰기 능력을 연마했다.
The team honed its strategy before the final match.
그 팀은 결승전 전에 전략을 다듬었다.
noun명사
- 1
숫돌, 연마석 — 칼날이나 도구의 날을 세밀하게 가는 데 쓰는 숫돌 또는 연마 도구C2〔general〕
a fine whetstone or sharpening tool used for sharpening blades or tools
The craftsman kept a small hone beside his tools.
그 장인은 도구 옆에 작은 숫돌을 두었다.
Use a hone to finish the edge of the blade.
칼날의 끝을 마무리하려면 숫돌을 사용하세요.
뉘앙스 · 쓰임
sharpen은 단순히 ‘날카롭게 하다’라는 일반적인 말이고, hone은 더 세밀하게 갈고 다듬어 완성도를 높인다는 느낌이 강합니다. improve는 넓게 ‘향상시키다’라는 뜻이지만, hone은 반복적인 연습이나 조정을 통해 능력·기술을 정교하게 만든다는 뉘앙스가 있습니다.
‘hone your skills’처럼 능력이나 기술을 목적어로 쓰는 표현이 매우 흔합니다. ‘hone in on’은 ‘home in on’의 변형으로 널리 보이지만 일부에서는 비표준적이라고 여기므로, 격식 있는 글에서는 ‘home in on’을 쓰는 것이 안전합니다. ‘불평하다’라는 뜻은 현대 표준 영어에서 일반적인 hone의 의미가 아닙니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sharpen
- 가장 일반적인 표현으로, hone보다 세밀하게 다듬는 느낌은 약할 수 있습니다.
- whet
- 문어적이거나 전통적인 느낌이 있으며, 숫돌로 날을 세운다는 뜻입니다.
- refine
- 불필요한 부분을 줄이고 더 정교하게 만든다는 뜻이 강합니다.
- improve
- 가장 넓은 의미의 ‘향상시키다’로, hone보다 구체성이 낮습니다.
- polish
- 마무리 단계에서 더 세련되게 다듬는다는 느낌이 있습니다.
- whetstone
- 숫돌을 가리키는 더 일반적이고 명확한 명사입니다.
- sharpening stone
- 일상적으로 이해하기 쉬운 설명적 표현입니다.
반의어
- blunt
- 날을 무디게 하다라는 뜻입니다.
- dull
- 날카로움을 잃게 하거나 무디게 만들다는 뜻입니다.
- neglect
- 연습하거나 돌보지 않고 방치한다는 뜻입니다.
- weaken
- 능력이나 효과를 약화시킨다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- hone your skills기술을 연마하다
- hone an ability능력을 갈고닦다
- hone a technique기법을 연마하다
- hone a knife칼을 갈다
- hone a strategy전략을 다듬다
adverb+adjective
- finely honed정교하게 다듬어진
어원 · 암기 팁
[Old English]명사 hone은 ‘돌, 바위’를 뜻하던 고대 영어 hān에서 왔으며, 이후 날붙이를 가는 ‘숫돌’의 뜻으로 발전했습니다. 동사 hone은 이 명사에서 파생되어 ‘숫돌로 갈다’라는 뜻이 되었고, 나중에 비유적으로 ‘기술을 연마하다’라는 의미도 갖게 되었습니다.
hone은 현대 영어에서 더 작게 나누기 어려운 단일 형태소입니다.
💡 숫돌로 칼을 ‘한 번 더’ 곱게 갈아 완성도를 높인다고 생각하면, hone의 ‘세밀하게 다듬다, 연마하다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.