LC·Dict

in·dem·ni·fi·ca·tion

C1technical
US/ɪnˌdemnɪfɪˈkeɪʃən/UK드물게 쓰임

손해·비용·법적 책임에 대한 배상 또는 면책 보장

noun명사

  1. 1

    배상, 보상손해, 비용, 손상, 법적 책임 등에 대해 배상하거나 보상해 주는 행위 또는 절차C1legal

    the act or process of compensating someone for loss, damage, expense, or legal liability

    • The contract requires indemnification for any losses caused by negligence.

      그 계약은 과실로 발생한 모든 손실에 대해 배상을 요구한다.

    • The company sought indemnification after paying the customer’s legal costs.

      그 회사는 고객의 법률 비용을 지급한 뒤 배상을 청구했다.

  2. 2

    면책, 면책 보장계약이나 법률에 따라 특정 손실이나 청구로부터 한쪽을 보호해 주는 면책 보장C1legal

    contractual or legal protection that shields a party from certain losses, claims, or liabilities

    • The buyer requested indemnification against claims from former employees.

      구매자는 전 직원들의 청구에 대한 면책 보장을 요구했다.

    • The indemnification clause covers intellectual property disputes.

      그 면책 조항은 지식 재산권 분쟁을 포함한다.

  3. 3

    배상금, 보상금손해나 책임에 대해 지급되는 배상금 또는 보상금C1legal

    a payment made to compensate for a loss, damage, or liability

    • The insurer paid an indemnification after the equipment was destroyed.

      장비가 파손된 뒤 보험사는 배상금을 지급했다.

    • The settlement included indemnification for past medical expenses.

      그 합의에는 과거 의료비에 대한 배상금이 포함되었다.

    유의어payment, damages, compensation

    반의어penalty

뉘앙스 · 쓰임

compensation은 일반적인 ‘보상’에 넓게 쓰이고, reimbursement는 이미 쓴 비용을 ‘환급·상환’하는 느낌이 강합니다. indemnification은 특히 계약상 손해, 제3자의 청구, 법적 책임을 대신 부담하거나 면책해 주는 법률적 뉘앙스가 강합니다. indemnity는 indemnification과 매우 가깝지만, 보상 약정 자체나 보장 상태를 가리키는 경우가 많습니다.

일상 대화에서는 다소 딱딱하고 법률적인 표현입니다. 계약서에서는 ‘면책’으로 번역되는 경우가 많지만, 실제로는 책임을 없애는 것뿐 아니라 손해를 배상하거나 비용을 부담하는 의미까지 포함할 수 있습니다. 법률 문서에서는 관할권과 계약 문구에 따라 의미가 달라질 수 있으므로 단순히 ‘보상’ 하나로만 옮기면 부정확할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

compensation
보상금 전반에 쓰이며 indemnification보다 넓고 덜 전문적이다.
reimbursement
이미 지출한 돈을 돌려받는 ‘상환’의 의미가 더 강하다.
indemnity
면책 보장이나 배상 약정을 뜻하는 더 짧은 법률 용어이다.
protection
더 일반적인 ‘보호’라는 뜻이며 법률상 배상 책임까지 반드시 포함하지는 않는다.
hold-harmless agreement
상대방에게 손해를 부담시키지 않겠다는 계약 표현으로, indemnification과 함께 쓰이거나 겹칠 수 있다.
payment
단순한 지급을 뜻하며 손해 배상이라는 법률적 이유를 반드시 포함하지 않는다.
damages
소송에서 인정되는 손해배상금을 가리키는 경우가 많다.

반의어

liability
손해를 보상받거나 보호받는 것이 아니라 법적 책임을 부담하는 상태를 뜻한다.
exposure
손해나 책임에 노출된 상태를 뜻하며, 보호받는 상태와 반대된다.
penalty
손실을 보전하는 돈이 아니라 위반이나 잘못에 대해 부과되는 벌금·제재금이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • indemnification clause면책 조항, 배상 조항
  • indemnification agreement면책 계약, 배상 약정

verb+noun

  • seek indemnification배상 또는 면책을 청구하다
  • provide indemnification배상 또는 면책 보장을 제공하다

noun+prep+noun

  • right to indemnification배상 또는 면책을 받을 권리
  • indemnification for losses손실에 대한 배상

어원 · 암기 팁

[Latin]indemnification은 동사 indemnify에 명사형 접미사 -ification이 붙은 말입니다. indemnify는 ‘손해를 입지 않게 하다’라는 뜻의 라틴어 계열 표현에서 왔고, 그 뿌리에는 ‘아닌’을 뜻하는 in-과 ‘손해’를 뜻하는 damnum이 관련됩니다.

indemnify(배상하다, 면책하다) + -ification(행위·과정·결과를 나타내는 명사형 접미사)

💡 indemnify가 ‘손해를 보상하다/면책하다’이므로, indemnification은 그 ‘행위나 과정’이라고 기억하면 쉽습니다.