LC·Dict

in·i·tia·tive

B2
/ɪˈnɪʃətɪv/보통

새 계획이나 행동, 주도권, 또는 스스로 나서서 행동하는 능력

noun명사

  1. 1

    계획, 구상, 조치특정 문제를 해결하거나 상황을 개선하기 위해 새로 시작하는 계획, 정책, 조치B2general

    a new plan, programme, or action intended to solve a problem or improve a situation

    • The school launched an initiative to reduce food waste.

      그 학교는 음식물 쓰레기를 줄이기 위한 새 계획을 시작했다.

    • The government announced a new housing initiative.

      정부는 새로운 주택 정책을 발표했다.

    유의어scheme, programme, project

    반의어inaction

  2. 2

    진취성, 자발성남의 지시를 기다리지 않고 스스로 판단해 행동하는 능력; 진취성, 자발성B2general

    the ability to decide and act on your own without waiting for someone to tell you what to do

    • We need staff who show initiative and solve problems quickly.

      우리는 자발성을 보이고 문제를 빨리 해결하는 직원이 필요하다.

    • She used her initiative and called the client herself.

      그녀는 스스로 판단해 직접 고객에게 전화했다.

  3. 3

    주도권상황에서 먼저 행동해 흐름을 이끌 수 있는 주도권 또는 유리한 위치B2general

    the power or advantage of being the first to act and influence what happens next

    • The team took the initiative early in the second half.

      그 팀은 후반 초반에 주도권을 잡았다.

    • If we wait too long, our competitors will seize the initiative.

      너무 오래 기다리면 경쟁사들이 주도권을 잡을 것이다.

    유의어lead, advantage, control

    반의어disadvantage

  4. 4

    주민발안, 발의안미국 일부 지역에서 시민들이 법안이나 정책을 직접 투표에 올리는 절차 또는 그 제안C1politics

    in some places, especially in the US, a process or proposal by which citizens can put a law or policy to a public vote

    • Voters approved the initiative to raise the minimum wage.

      유권자들은 최저임금 인상 주민 발의안을 승인했다.

    • Supporters collected signatures to place the initiative on the ballot.

      지지자들은 그 주민 발의안을 투표에 올리기 위해 서명을 모았다.

뉘앙스 · 쓰임

initiative는 단순한 plan보다 ‘새롭게 시작한다’는 느낌이 강하고, action보다 조직적이거나 목적이 분명한 경우가 많습니다. 주도권이라는 뜻에서는 control이나 leadership과 겹치지만, 특히 ‘먼저 움직여 상황을 이끄는 힘’에 초점이 있습니다. 사람에게 쓰면 confidence보다 실제로 스스로 판단하고 행동하는 능력을 더 강조합니다.

비즈니스, 정치, 교육, 조직 생활에서 자주 쓰이는 비교적 격식 있는 단어입니다. take the initiative는 ‘솔선하다/주도권을 잡다’라는 매우 흔한 표현입니다. 미국 정치에서는 an initiative가 시민들이 법안이나 정책을 투표에 올리는 제도를 뜻하기도 하므로 문맥을 확인해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

scheme
영국식 영어에서 계획이나 제도를 뜻할 수 있지만, 미국식 영어에서는 부정적인 뉘앙스가 날 수 있습니다.
programme
여러 활동이 포함된 공식적이고 지속적인 계획이라는 느낌이 더 강합니다.
project
구체적인 목표와 기간이 있는 작업이나 사업에 더 자주 쓰입니다.
enterprise
진취성과 적극성을 뜻하지만, 다소 격식 있거나 옛스럽게 들릴 수 있습니다.
drive
목표를 이루려는 강한 의욕과 추진력을 더 강조합니다.
resourcefulness
어려운 상황에서 방법을 찾아내는 능력을 더 강조합니다.
lead
경기나 경쟁에서 앞서 있거나 이끄는 위치를 더 직접적으로 뜻합니다.
advantage
상대보다 유리한 상태 전반을 뜻하며, 반드시 먼저 행동한다는 의미는 아닙니다.
control
상황을 지배하거나 관리하는 힘을 더 넓게 뜻합니다.
ballot measure
미국에서 투표용지에 올라가는 제안이라는 점을 더 구체적으로 나타냅니다.
proposition
특히 미국 주 단위 투표에서 법안이나 제안을 가리킬 때 자주 쓰입니다.

반의어

inaction
새 조치를 취하지 않고 아무 행동도 하지 않는 상태를 뜻합니다.
passivity
스스로 행동하지 않고 수동적으로 있는 태도를 뜻합니다.
disadvantage
상대보다 불리한 위치를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • launch an initiative새 계획을 시작하다
  • announce an initiative새 계획을 발표하다
  • take the initiative솔선하다; 주도권을 잡다
  • seize the initiative주도권을 재빨리 잡다
  • show initiative진취성을 보이다; 자발성을 보이다
  • use your initiative스스로 판단해 행동하다

adj+noun

  • a government initiative정부 주도 계획; 정부 정책
  • a new initiative새 계획; 새 조치

어원 · 암기 팁

[French; ultimately Latin]프랑스어 initiative에서 들어온 말이며, 더 거슬러 올라가면 라틴어 initium ‘시작’과 initiare ‘시작하다, 입문시키다’와 관련됩니다.

initiate ‘시작하다’ + -ive ‘…의 성질을 가진’에서 온 형태로 볼 수 있습니다.

💡 initiate가 ‘시작하다’이므로 initiative는 ‘먼저 시작하는 계획’ 또는 ‘스스로 시작하는 힘’으로 기억하면 좋습니다.

initiative’(이)가 들어간 숙어 · 구동사