LC·Dict

in·take

B2
/ˈɪnˌteɪk//ˈɪnteɪk/가끔 쓰임

섭취량; 흡입구; 새로 받아들이는 인원

noun명사

  1. 1

    섭취량, 흡입량음식, 음료, 공기, 약물 등이 몸 안으로 들어오는 양; 섭취량B2general

    the amount of food, drink, air, medicine, or another substance that is taken into the body

    • Reduce your salt intake to help lower blood pressure.

      혈압을 낮추는 데 도움이 되도록 소금 섭취량을 줄이세요.

    • The app tracks my daily water intake.

      그 앱은 내 하루 물 섭취량을 기록한다.

  2. 2

    흡입구, 유입구엔진, 기계, 환기 장치 등에 공기나 액체가 들어가는 구멍이나 장치; 흡입구B2technical

    an opening, pipe, or part through which air, liquid, or gas enters a machine or system

    • Leaves blocked the car's air intake.

      나뭇잎들이 자동차의 공기 흡입구를 막았다.

    • The pump has a small intake for cold water.

      그 펌프에는 찬물이 들어가는 작은 흡입구가 있다.

    유의어inlet, opening

    반의어outlet, exhaust

  3. 3

    신규 모집 인원, 신입 집단학교, 회사, 기관 등이 특정 시기에 새로 받아들이는 학생·직원 등의 집단이나 수B2education

    the group or number of people admitted to a school, organization, or job program at one time

    • The university's September intake includes 300 international students.

      그 대학의 9월 신입생 모집 인원에는 국제 학생 300명이 포함된다.

    • Our company trains a new intake of graduates every spring.

      우리 회사는 매년 봄 새로 들어온 졸업생들을 교육한다.

  4. 4

    초기 접수, 접수 면담병원, 상담 기관, 사회복지 기관 등에서 새 환자나 의뢰인을 처음 접수하고 정보를 수집하는 절차C1medical

    the process of first admitting, registering, or assessing a patient, client, or case

    • Please complete the intake form before your appointment.

      예약 시간 전에 초진 접수 양식을 작성해 주세요.

    • During intake, a nurse asks about your medical history.

      초기 접수 과정에서 간호사가 병력을 묻는다.

뉘앙스 · 쓰임

consumption은 일반적인 ‘소비’ 전반을 뜻하지만, intake는 특히 몸이나 시스템 안으로 ‘들어오는 양’에 초점이 있습니다. ingestion은 의학적·전문적인 느낌이 강한 ‘섭취’이고, intake는 일상적인 건강 문맥에서도 자연스럽습니다. ‘입학’이라는 뜻으로 쓸 때는 개인의 입학 행위보다 특정 시기에 들어온 ‘신입생 집단/모집 인원’을 가리키는 경우가 많습니다.

건강 문맥에서는 salt intake, calorie intake, water intake처럼 ‘무엇의 섭취량’이라는 구조가 매우 흔합니다. 기계 문맥의 air intake는 ‘공기 흡입구’입니다. 교육·채용 문맥의 intake는 영국식 영어와 국제 영어에서 특히 자주 보이며, 미국에서는 incoming class, cohort, new hires 같은 표현도 많이 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

consumption
소비나 섭취 전반을 뜻하며, intake보다 더 넓게 쓰인다.
ingestion
의학적·전문적인 느낌이 강한 ‘섭취’이다.
inlet
액체나 기체가 들어가는 입구를 뜻하는 더 기술적인 단어이다.
opening
단순히 ‘구멍, 열린 부분’을 뜻하는 더 일반적인 말이다.
cohort
같은 시기나 조건으로 묶인 집단을 뜻하며 더 학술적이거나 행정적인 느낌이다.
new recruits
특히 새로 채용되거나 모집된 사람들을 가리킨다.
admission
기관에 공식적으로 받아들이는 행위에 초점이 있다.
registration
이름과 정보를 등록하는 절차에 초점이 있다.
assessment
상태나 필요를 평가하는 부분에 초점이 있다.

반의어

excretion
몸 밖으로 배출하는 것을 뜻해 intake와 방향이 반대이다.
output
몸이나 시스템에서 나가는 양을 뜻한다.
outlet
액체나 기체가 나가는 출구를 뜻한다.
exhaust
특히 엔진에서 배기가스가 나가는 장치나 배출을 뜻한다.
outgoing class
새로 들어오는 집단이 아니라 떠나거나 졸업하는 집단을 가리킨다.
discharge
병원이나 기관에서 퇴원·퇴소시키는 절차를 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • daily intake하루 섭취량
  • annual intake연간 모집 인원

noun+noun

  • calorie intake칼로리 섭취량
  • salt intake소금 섭취량
  • air intake공기 흡입구
  • water intake물 섭취량; 물 흡입구
  • student intake신입생 모집 인원; 새로 들어온 학생 집단
  • intake form초기 접수 양식
  • intake interview초기 상담 면접; 접수 면담

verb+noun

  • reduce intake섭취량을 줄이다

어원 · 암기 팁

[English]영어 in과 take가 결합한 말로, 기본적으로 ‘안으로 들여보냄’ 또는 ‘안으로 들어오는 것’이라는 생각에서 여러 의미가 발전했다.

in ‘안으로’ + take ‘취하다, 가져가다’

💡 in은 ‘안으로’, take는 ‘가지다/취하다’이므로 intake를 ‘안으로 취해 들이는 양이나 입구’로 기억하면 쉽다.