jarred
B2충격을 받거나 불편하게 흔들린; 병에 담긴
adjective형용사
- 1
충격받은, 동요한 — 갑작스럽거나 불쾌한 일 때문에 충격을 받거나 마음이 불편해진B2〔general〕
shocked, disturbed, or made uncomfortable by something sudden or unpleasant
She felt jarred by his angry reply.
그녀는 그의 화난 대답에 충격을 받고 마음이 불편했다.
I was jarred by the loud crash outside.
나는 밖에서 난 큰 충돌음에 깜짝 놀라 불안해졌다.
유의어unsettled, shocked, disturbed
반의어calm, untroubled
- 2
뉘앙스 · 쓰임
shocked는 강한 놀람이나 충격을 넓게 나타내고, startled는 순간적으로 깜짝 놀란 느낌이 강합니다. jarred는 충격 때문에 마음이나 감각이 ‘삐걱거리듯’ 불편하고 흔들린 느낌을 강조합니다. 음식의 jarred는 canned와 비슷하지만, canned는 주로 금속 캔, jarred는 유리병이나 병 용기를 가리킵니다.
사람의 감정에 쓰는 jarred는 약간 문어적이거나 섬세한 표현으로, 일상 대화에서는 shocked, upset, unsettled가 더 흔할 수 있습니다. jarred food는 ‘병조림’ 또는 ‘병에 든 식품’이라는 뜻이며, 반드시 집에서 직접 담갔다는 의미는 아닙니다.
유의어 뉘앙스 비교
- unsettled
- 마음이 안정되지 않고 불편한 상태를 더 일반적으로 나타냅니다.
- shocked
- 강한 놀람이나 충격을 더 직접적으로 표현합니다.
- disturbed
- 정신적·감정적으로 불쾌하게 영향을 받은 느낌이 강합니다.
- bottled
- 병에 담겼다는 뜻이지만, 보존식품보다 음료나 액체에도 넓게 쓰입니다.
- preserved
- 보존 처리되었다는 점을 강조하며, 용기가 병이라는 뜻은 포함하지 않을 수 있습니다.
반의어
- calm
- 충격이나 동요 없이 차분한 상태를 뜻합니다.
- untroubled
- 걱정이나 불편함이 없는 상태를 나타냅니다.
- fresh
- 가공·보존되지 않은 신선한 상태를 나타냅니다.
- homemade
- 가정에서 만든 것을 뜻하며, 상업적으로 병에 담긴 제품과 대조될 때가 많습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adjective
- feel jarred충격을 받아 마음이 불편하다
verb+adjective+prep
- be jarred by something무엇에 충격을 받다
adj+noun
- jarred sauce병에 든 소스
- jarred peppers병에 담긴 고추
- jarred food병에 든 식품
어원 · 암기 팁
[Middle English]형용사 jarred는 동사 jar의 과거분사에서 온 형태입니다. jar는 ‘거칠게 흔들리다, 불쾌하게 충격을 주다’라는 뜻으로 중세 영어에서 발전했으며, 병에 담긴 뜻은 명사 jar와 동사 jar에서 파생되었습니다.
jar + -ed: 동사 jar에 과거분사·형용사형 접미사 -ed가 붙은 형태
💡 갑자기 흔들리는 병(jar)을 떠올리면, jarred가 ‘충격을 받아 흔들린’ 또는 ‘병에 담긴’이라는 두 의미를 기억하기 쉽습니다.