LC·Dict

jar

A2
/dʒɑr//dʒɑː/가끔 쓰임

잼·꿀 등을 담는 유리병; 갑작스러운 충격이나 불쾌하게 거슬리는 느낌

noun명사

  1. 1

    병, 단지잼, 꿀, 피클 등을 담는 입구가 넓은 유리병이나 도자기 단지A2general

    a glass or clay container with a wide opening, often used for storing food

    • She opened a jar of strawberry jam.

      그녀는 딸기잼 한 병을 열었다.

    • Put the cookies in a glass jar.

      쿠키를 유리병에 넣어라.

    유의어container, pot

  2. 2

    한 병 분량, 한 단지 분량한 병 또는 한 단지에 담긴 양A2general

    the amount contained in a jar

    • We used a whole jar of honey.

      우리는 꿀 한 병을 전부 썼다.

    • He bought two jars of pickles.

      그는 피클 두 병을 샀다.

    유의어jarful

  3. 3

    충격, 덜컥거림갑작스럽고 불쾌한 충격이나 덜컥거림B2general

    a sudden unpleasant shake or jolt

    • The train stopped with a violent jar.

      기차가 심하게 덜컥하며 멈췄다.

    • The fall gave his back a painful jar.

      그는 넘어지면서 등에 아픈 충격을 받았다.

    유의어jolt, shock

  4. 4

    거슬리는 소리, 불쾌한 효과귀나 마음에 거슬리는 불쾌한 소리나 효과C1general

    an unpleasant harsh sound or disturbing effect

    • There was a loud jar as the metal door slammed.

      금속문이 쾅 닫히며 시끄럽고 거슬리는 소리가 났다.

    • The sudden jar of the alarm woke everyone.

      알람의 갑작스럽고 거슬리는 소리에 모두가 깼다.

    유의어clash, discord

    반의어harmony

verb동사

  1. 1

    덜컥거리다, 흔들다갑자기 세게 흔들리거나, 흔들어서 충격을 주다B2general

    to shake suddenly and unpleasantly, or to make something shake in this way

    • The bus jarred as it hit a pothole.

      버스가 움푹 팬 곳에 부딪히며 덜컥거렸다.

    • The crash jarred my shoulder.

      그 충돌로 내 어깨에 충격이 갔다.

    유의어jolt, shake

    반의어steady

  2. 2

    충격을 주다, 불쾌하게 하다사람에게 충격을 주거나 불쾌하고 불안한 느낌을 주다B2general

    to shock, upset, or disturb someone

    • The news jarred everyone in the office.

      그 소식은 사무실의 모두에게 충격을 주었다.

    • His harsh voice jarred her nerves.

      그의 거친 목소리는 그녀의 신경을 거슬리게 했다.

    유의어disturb, unsettle

    반의어soothe, comfort

  3. 3

    거슬리다, 어울리지 않다주변 분위기나 다른 것과 어울리지 않아 거슬리다B2general

    to seem unpleasantly out of place or not in harmony with something

    • His joke jarred with the serious mood.

      그의 농담은 진지한 분위기와 맞지 않아 거슬렸다.

    • The modern sofa jars in this old room.

      그 현대식 소파는 이 오래된 방에서 어울리지 않는다.

    유의어clash, conflict

    반의어harmonize, fit

뉘앙스 · 쓰임

jar는 bottle보다 입구가 넓고, 잼·소스·절임 같은 것을 담는 용기에 자주 씁니다. 동사 jar는 단순히 shake처럼 흔들리는 것보다 갑작스럽고 불쾌한 충격이나 거슬림을 강조합니다. clash는 색·의견 등이 충돌한다는 뜻이 넓고, jar with는 그 충돌이 감각적으로나 분위기상 불편하게 느껴진다는 뉘앙스가 있습니다.

용기라는 뜻은 일상적으로 매우 흔합니다. 충격이나 불협화감이라는 뜻은 글이나 격식 있는 말에서도 자주 보이며, 특히 jar with something 형태로 ‘~와 어울리지 않다, 거슬리다’라는 뜻을 나타냅니다. 한국어의 ‘병’으로 옮길 수 있지만, 목이 좁은 음료수병은 보통 bottle이라고 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

container
물건을 담는 용기 전체를 가리키는 더 일반적인 말입니다.
pot
도자기나 플라스틱 용기를 가리킬 수 있으며, jar보다 입구나 형태의 제한이 덜합니다.
jarful
‘한 병 가득한 양’이라는 뜻이지만 jar보다 훨씬 덜 흔합니다.
jolt
갑자기 덜컥 움직이거나 움직이게 한다는 뜻으로 jar와 매우 가깝습니다.
shock
신체적 충격뿐 아니라 정신적 충격에도 넓게 쓰입니다.
clash
색, 스타일, 의견 등이 서로 충돌한다는 뜻으로 더 일반적입니다.
discord
음악적·비유적 불협화음을 나타내는 더 격식 있는 말입니다.
shake
흔들림 전반을 뜻하며, jar만큼 불쾌한 충격을 반드시 담지는 않습니다.
disturb
마음의 평온을 깨뜨린다는 넓은 뜻입니다.
unsettle
불안하거나 안정되지 못하게 만든다는 뉘앙스가 강합니다.
conflict
생각이나 원칙이 서로 맞지 않는다는 의미가 강합니다.

반의어

harmony
소리나 요소들이 잘 어울리는 상태를 뜻합니다.
steady
흔들리지 않게 안정시키다는 뜻입니다.
soothe
긴장이나 불편함을 달래고 진정시킨다는 뜻입니다.
comfort
위로하거나 안심시키는 의미입니다.
harmonize
서로 잘 어울리거나 조화를 이루다는 뜻입니다.
fit
상황이나 장소에 자연스럽게 맞는다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • a jar of jam잼 한 병

adj+noun

  • a glass jar유리병
  • a screw-top jar돌려 여는 뚜껑이 달린 병
  • a violent jar심한 충격

noun+noun

  • a cookie jar쿠키 단지

verb+noun

  • open a jar병을 열다

verb+prep

  • jar with something~와 어울리지 않아 거슬리다

passive verb+prep

  • be jarred by something~에 충격을 받다

어원 · 암기 팁

[Old French and Arabic]용기라는 뜻의 명사 jar는 중세 영어를 거쳐 들어왔으며, 옛 프랑스어 jarre와 아랍어 jarra ‘질그릇, 물병’과 관련됩니다. 충격을 주다라는 동사 jar는 거칠고 덜컥거리는 소리를 흉내 낸 말로 설명되기도 합니다.

단일 형태소로 분석됩니다.

💡 잼이 든 넓은 입구의 유리병을 떠올리면 명사 뜻을 기억하기 쉽습니다. 버스가 ‘쟈르르’ 덜컥거리는 느낌을 연결하면 동사 뜻도 함께 외울 수 있습니다.

최초 사용 시기: circa 15th century

jar’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • on the jar숙어문이나 창문 등이 조금 열려 있는 상태