LC·Dict

je·june

C2formal
US/dʒɪˈdʒuːn/UK드물게 쓰임

형식적·문어체 표현으로, 생각이나 글이 유치하고 얄팍하거나 재미없고 무미건조한

adjective형용사

  1. 1

    미숙한, 단순한생각, 주장, 글 등이 미숙하고 지나치게 단순한C2general

    naive, simplistic, or immature, especially in thought, writing, or argument

    • The essay offered a jejune view of a very complex conflict.

      그 에세이는 매우 복잡한 갈등을 유치하고 단순하게 바라보았다.

    • Her proposal was dismissed as jejune and poorly researched.

      그녀의 제안은 미숙하고 조사도 부족하다는 이유로 묵살되었다.

  2. 2

    무미건조한, 따분한내용, 흥미, 생기가 부족하여 무미건조하고 따분한C2general

    dull and lacking interest, substance, or liveliness

    • The lecture was jejune, despite the importance of the topic.

      그 강의는 주제가 중요했음에도 무미건조했다.

    • Critics found the film visually attractive but emotionally jejune.

      평론가들은 그 영화가 시각적으로는 매력적이지만 감정적으로는 밋밋하다고 보았다.

    유의어dull, insipid, vapid

    반의어engaging, stimulating

  3. 3

    영양가 없는, 빈약한음식이나 식사가 영양가가 없거나 빈약한C2general

    lacking nutritive value; meagre or unsatisfying as food

    • The prisoners survived on a jejune diet of thin soup and bread.

      수감자들은 묽은 수프와 빵뿐인 빈약한 식사로 버텼다.

    • The report described the meals as jejune and badly planned.

      그 보고서는 식사가 영양가 없고 계획도 형편없다고 설명했다.

뉘앙스 · 쓰임

boring은 가장 일반적인 ‘지루한’이고, dull은 ‘재미나 생기가 없는’ 느낌입니다. jejune은 단순히 지루하다는 뜻을 넘어 ‘내용이 얄팍하고 미숙하다’는 비판적 뉘앙스가 강하며, pretentious하게 들릴 수 있을 만큼 격식적입니다.

사람 자체보다는 argument, idea, essay, analysis, remark 같은 추상 명사와 자주 쓰입니다. 현대 영어에서는 드문 고급 어휘이므로, 일상적인 상황에서는 naive, simplistic, boring, dull 등이 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

naive
경험이나 판단력이 부족하다는 뜻으로, jejune보다 더 일상적입니다.
simplistic
복잡한 문제를 지나치게 단순화한다는 점을 더 직접적으로 나타냅니다.
immature
사람이나 태도, 생각이 충분히 성숙하지 않다는 뜻으로 더 넓게 쓰입니다.
dull
재미나 생기가 없다는 일반적인 표현입니다.
insipid
맛, 글, 말 등이 밋밋하고 개성이 없다는 느낌이 강합니다.
vapid
생기와 지성이 부족해 공허하다는 비판적 뉘앙스가 있습니다.
meagre
양이나 질이 충분하지 않다는 뜻으로, 영국 영어에서 흔합니다.
innutritious
영양가가 없다는 뜻을 더 직접적이고 기술적으로 나타냅니다.

반의어

sophisticated
복잡한 것을 세련되고 깊이 있게 이해하거나 표현한다는 뜻입니다.
mature
생각이나 판단이 성숙하고 균형 잡혀 있다는 뜻입니다.
engaging
흥미를 끌고 관심을 붙잡는다는 뜻입니다.
stimulating
생각이나 흥미를 자극한다는 뜻입니다.
nutritious
건강에 필요한 영양소가 풍부하다는 뜻입니다.
nourishing
몸에 영양을 주고 기운을 보충해 준다는 느낌입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a jejune argument미숙하고 얄팍한 주장
  • a jejune essay유치하고 깊이가 없는 에세이
  • a jejune analysis피상적이고 빈약한 분석
  • a jejune remark유치하고 생각이 얕은 발언

adv+adj

  • emotionally jejune감정적으로 밋밋한
  • intellectually jejune지적으로 미숙한

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 jejunus에서 왔으며, 원래는 ‘굶은, 배고픈, 메마른, 빈약한’이라는 뜻이었습니다. 이후 프랑스어를 거쳐 영어에서 ‘영양이 부족한’이라는 뜻과 더불어 ‘내용이 빈약한, 유치한, 지루한’이라는 비유적 의미로 발전했습니다.

현대 영어에서는 보통 더 작은 의미 단위로 나누지 않는 단일 형용사입니다.

💡 jejune의 june을 ‘아직 덜 익은 초여름’처럼 떠올리면, ‘성숙하지 않은, 내용이 빈약한’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1646