Kink up
구동사C1꼬이거나 꺾여서 제대로 움직이거나 흐르지 않게 되다/만들다
phrasal verb구동사
- 1
꼬이다, 꺾이다 — 호스, 줄, 전선 등이 꺾이거나 꼬이다; 또는 그렇게 되게 하다C1
to become bent or twisted into a sharp curve or knot, or to make something do this, especially so that movement or flow is blocked
The garden hose kinked up, so no water came out.
정원 호스가 꺾여서 물이 나오지 않았다.
Don't kink the cable up when you pack it.
케이블을 포장할 때 꺾이거나 꼬이게 하지 마세요.
반의어straighten out, unkink
- 2
뻣뻣해지다, 뭉치다 — 목, 등, 근육 등이 뻣뻣하게 뭉치거나 아프게 되다; 또는 그렇게 만들다C1
if a muscle or part of the body kinks up, it becomes stiff, tight, or painful; something can also kink it up
My neck kinked up after I slept on the sofa.
소파에서 잤더니 목이 뻣뻣하게 뭉쳤다.
A long day at the computer really kinked up my back.
하루 종일 컴퓨터 앞에 있었더니 등이 심하게 뻐근해졌다.
유의어stiffen up, cramp up, tense up
뉘앙스 · 쓰임
twist up은 일반적으로 비틀리거나 꼬이는 것을 넓게 말하고, tangle up은 여러 가닥이 서로 엉키는 느낌이 강합니다. kink up은 특히 한 부분이 급하게 꺾이거나 접혀서 물, 공기, 움직임 등이 막히는 느낌을 강조합니다. cramp up은 근육이 경련처럼 뭉치는 데 초점이 있고, kink up은 목이나 등이 잘못된 자세 때문에 뻣뻣하게 꺾인 듯 아픈 느낌에도 쓰입니다.
호스, 케이블, 로프, 종이, 머리카락, 목·등 같은 신체 부위와 자주 함께 씁니다. 일상 회화에서는 be/get kinked up 형태가 매우 흔합니다. 대명사가 목적어일 때는 반드시 kink it up처럼 동사와 up 사이에 넣습니다. kink라는 단어가 성적 취향이라는 뜻도 가질 수 있지만, kink up은 보통 물리적으로 꼬이거나 뻣뻣해지는 의미입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- twist up
- 비틀리거나 꼬이는 일반적인 표현으로, kink up보다 꺾여 막히는 느낌이 약할 수 있습니다.
- tangle up
- 여러 가닥이 서로 엉키는 경우에 더 적합합니다.
- bend
- 단순히 구부러지는 뜻으로, 꼬임이나 막힘의 뉘앙스는 약합니다.
- stiffen up
- 몸이나 근육이 뻣뻣해지는 일반적인 표현입니다.
- cramp up
- 근육이 갑자기 경련처럼 조이는 느낌이 더 강합니다.
- tense up
- 긴장이나 스트레스로 근육이 굳는 경우에 자주 씁니다.
반의어
- straighten out
- 꼬이거나 꺾인 것을 펴서 곧게 만드는 뜻입니다.
- unkink
- 꼬이거나 꺾인 부분을 풀어 펴다는 더 직접적인 반의어입니다.
- loosen up
- 굳거나 뭉친 몸이나 근육이 풀리다는 뜻입니다.
- relax
- 긴장이나 힘을 풀어 편안해진다는 더 넓은 의미입니다.