Light upon
구동사C1formal우연히 발견하다; 내려앉다
phrasal verb구동사
- 1
우연히 발견하다, 우연히 알아차리다 — 무엇을 우연히 발견하거나 알아차리다C1
to find, discover, or notice something by chance
While searching through the old boxes, she lit upon a bundle of letters from her grandfather.
그녀는 낡은 상자들을 뒤지다가 할아버지가 보낸 편지 묶음을 우연히 발견했다.
After hours of discussion, they finally lit upon a solution that satisfied everyone.
몇 시간의 논의 끝에 그들은 마침내 모두를 만족시키는 해결책을 우연히 떠올렸다.
- 2
내려앉다, 착지하다 — 새·곤충 등이 어떤 것 위에 내려앉다C2
if a bird, insect, or similar creature lights upon something, it lands on it
A butterfly lit upon the child’s hand and stayed there for a moment.
나비 한 마리가 아이의 손 위에 내려앉아 잠시 머물렀다.
The bird lit upon a branch just outside the window.
그 새는 창문 바로 밖의 나뭇가지에 내려앉았다.
뉘앙스 · 쓰임
come across나 run across는 일상적인 ‘우연히 발견하다’에 가깝고, happen upon과 chance upon은 우연성이 더 두드러지며 다소 문어적입니다. light upon은 특히 글에서 쓰이는 격식적·문학적 표현으로, 발견뿐 아니라 생각이나 해결책이 ‘문득 떠오르다’라는 뉘앙스도 가질 수 있습니다. land on은 단순히 ‘착지하다’를 뜻하는 일반 표현이고, alight on/upon은 light upon의 ‘내려앉다’ 의미와 비슷하지만 역시 문어적입니다.
주로 문어체, 문학적 서술, 격식 있는 글에서 사용합니다. 일상 대화에서는 find, come across, discover, land on 등을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. upon 뒤에는 반드시 명사구가 오며, 대명사도 upon it처럼 particle 뒤에 둡니다.
유의어 뉘앙스 비교
- come across
- 가장 일반적이고 일상적인 표현으로, 격식적인 느낌이 적다.
- happen upon
- 우연히 마주치거나 발견한다는 의미가 강하며 light upon처럼 다소 문어적이다.
- chance upon
- 우연성의 뉘앙스가 강하고 비교적 격식적·문어적이다.
- discover
- 우연히 또는 의도적으로 발견할 수 있는 더 넓은 의미의 단어이다.
- land on
- 가장 일반적인 표현으로, 비행기·새·물체 등 다양한 주어에 쓸 수 있다.
- alight on
- 새나 곤충 등이 내려앉는다는 뜻의 격식적·문어적 표현이다.
- settle on
- 내려앉은 뒤 잠시 머무르거나 안정되는 느낌이 있다.