LC·Dict

Light upon

구동사C1formal
/laɪt əˈpɑːn//laɪt əˈpɒn/

우연히 발견하다; 내려앉다

phrasal verb구동사

  1. 1

    우연히 발견하다, 우연히 알아차리다무엇을 우연히 발견하거나 알아차리다C1

    to find, discover, or notice something by chance

    • While searching through the old boxes, she lit upon a bundle of letters from her grandfather.

      그녀는 낡은 상자들을 뒤지다가 할아버지가 보낸 편지 묶음을 우연히 발견했다.

    • After hours of discussion, they finally lit upon a solution that satisfied everyone.

      몇 시간의 논의 끝에 그들은 마침내 모두를 만족시키는 해결책을 우연히 떠올렸다.

  2. 2

    내려앉다, 착지하다새·곤충 등이 어떤 것 위에 내려앉다C2

    if a bird, insect, or similar creature lights upon something, it lands on it

    • A butterfly lit upon the child’s hand and stayed there for a moment.

      나비 한 마리가 아이의 손 위에 내려앉아 잠시 머물렀다.

    • The bird lit upon a branch just outside the window.

      그 새는 창문 바로 밖의 나뭇가지에 내려앉았다.

뉘앙스 · 쓰임

come across나 run across는 일상적인 ‘우연히 발견하다’에 가깝고, happen upon과 chance upon은 우연성이 더 두드러지며 다소 문어적입니다. light upon은 특히 글에서 쓰이는 격식적·문학적 표현으로, 발견뿐 아니라 생각이나 해결책이 ‘문득 떠오르다’라는 뉘앙스도 가질 수 있습니다. land on은 단순히 ‘착지하다’를 뜻하는 일반 표현이고, alight on/upon은 light upon의 ‘내려앉다’ 의미와 비슷하지만 역시 문어적입니다.

주로 문어체, 문학적 서술, 격식 있는 글에서 사용합니다. 일상 대화에서는 find, come across, discover, land on 등을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. upon 뒤에는 반드시 명사구가 오며, 대명사도 upon it처럼 particle 뒤에 둡니다.

유의어 뉘앙스 비교

come across
가장 일반적이고 일상적인 표현으로, 격식적인 느낌이 적다.
happen upon
우연히 마주치거나 발견한다는 의미가 강하며 light upon처럼 다소 문어적이다.
chance upon
우연성의 뉘앙스가 강하고 비교적 격식적·문어적이다.
discover
우연히 또는 의도적으로 발견할 수 있는 더 넓은 의미의 단어이다.
land on
가장 일반적인 표현으로, 비행기·새·물체 등 다양한 주어에 쓸 수 있다.
alight on
새나 곤충 등이 내려앉는다는 뜻의 격식적·문어적 표현이다.
settle on
내려앉은 뒤 잠시 머무르거나 안정되는 느낌이 있다.

반의어

miss
발견하거나 알아차리지 못한다는 뜻이다.
overlook
보거나 고려했어야 할 것을 못 보고 지나친다는 뜻이다.
take off
땅이나 표면에서 날아오르거나 이륙한다는 뜻이다.
fly away
앉아 있던 곳에서 날아가 버린다는 의미이다.