light·en
B1더 가볍게, 밝게, 덜 심각하게 만들다
verb동사
- 1
가볍게 하다, 가벼워지다 — 무게나 양을 줄여 더 가볍게 하다; 더 가벼워지다B1〔general〕
to make something less heavy, or to become less heavy
We removed two boxes to lighten the load.
우리는 짐을 가볍게 하려고 상자 두 개를 뺐다.
The bag lightened as she gave away the books.
그녀가 책을 나눠 주자 가방이 가벼워졌다.
반의어weigh down, increase
- 2
밝게 하다, 밝아지다, 연하게 하다 — 색, 빛, 공간 등을 더 밝거나 연하게 하다; 더 밝거나 연해지다B1〔general〕
to make a colour, place, or light brighter or paler, or to become brighter or paler
She used lemon juice to lighten her hair.
그녀는 머리색을 밝게 하려고 레몬즙을 사용했다.
The sky began to lighten after the storm.
폭풍이 지나간 뒤 하늘이 밝아지기 시작했다.
- 3
누그러뜨리다, 가볍게 하다 — 걱정, 부담, 분위기, 표정 등을 덜 무겁거나 덜 심각하게 하다; 그렇게 되다B2〔general〕
to make a burden, mood, expression, or situation less serious, sad, or difficult
Her joke helped lighten the mood in the room.
그녀의 농담은 방 안의 분위기를 누그러뜨리는 데 도움이 됐다.
Sharing the work will lighten everyone's burden.
일을 나누면 모두의 부담이 줄어들 것이다.
- 4
번개가 번쩍이다 — 번개가 번쩍이다C2〔general〕
to flash with lightning
The clouds lightened over the dark hills.
어두운 언덕 위 구름 사이로 번개가 번쩍였다.
It lightened far away, but no thunder followed.
멀리서 번개가 번쩍였지만 천둥은 뒤따르지 않았다.
유의어flash
뉘앙스 · 쓰임
lighten은 ‘무게나 색·분위기를 덜 무겁게/덜 어둡게 하다’라는 변화에 초점이 있습니다. brighten은 주로 ‘더 밝고 생기 있게 하다’에 가깝고, reduce는 단순히 ‘줄이다’라는 더 일반적인 말입니다. relieve는 고통이나 부담을 ‘덜어 주다’라는 의미가 더 강합니다.
lighten은 목적어 없이 ‘하늘이 밝아지다’처럼 자동사로도, ‘부담을 덜다’처럼 타동사로도 씁니다. lighten up은 일상 회화에서 ‘긴장을 풀다, 너무 심각하게 굴지 않다’라는 뜻의 구동사입니다. lightning은 명사 ‘번개’이고, lighten과 철자와 뜻이 다르므로 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- reduce
- 무게뿐 아니라 수량·정도 등을 줄인다는 더 일반적인 말입니다.
- lessen
- 정도나 양이 줄어든다는 뜻으로, 물리적 무게에는 lighten보다 덜 직접적입니다.
- brighten
- 더 밝고 생기 있게 만든다는 느낌이 강합니다.
- pale
- 색이 옅어지거나 창백해진다는 뜻으로 주로 자동사로 씁니다.
- relieve
- 고통, 걱정, 압박을 덜어 준다는 의미가 더 직접적입니다.
- ease
- 긴장이나 어려움을 부드럽게 줄인다는 느낌입니다.
- flash
- 빛이 갑자기 번쩍인다는 더 일반적인 말입니다.
반의어
- weigh down
- 무겁게 하거나 부담을 주는 느낌입니다.
- increase
- 양이나 정도를 늘린다는 일반적인 반대말입니다.
- darken
- 더 어둡게 하거나 어두워진다는 뜻입니다.
- deepen
- 색을 더 진하게 만든다는 뜻으로 쓰일 수 있습니다.
- worsen
- 상황이나 기분을 더 나쁘게 만든다는 뜻입니다.
- intensify
- 감정이나 정도를 더 강하게 만든다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- lighten the load짐을 가볍게 하다; 부담을 덜다
- lighten the burden부담을 덜다
- lighten the mood분위기를 밝게 하다
- lighten the color색을 연하게 하다
- lighten your hair머리색을 밝게 하다
verb+particle
- lighten up긴장을 풀다; 너무 심각하게 굴지 않다
어원 · 암기 팁
[Old English]형용사 light(가벼운, 밝은)에 동사를 만드는 접미사 -en이 붙어 ‘가볍게 하다’ 또는 ‘밝게 하다’라는 뜻이 되었습니다.
light(가벼운, 밝은) + -en(동사화 접미사)
💡 light가 ‘가벼운’과 ‘빛’ 두 뜻을 모두 가지므로, lighten은 ‘더 가볍게 하다’와 ‘더 밝게 하다’를 함께 떠올리면 쉽습니다.