lights
A1전등·불빛의 복수형, 신호등, 또는 드물게 동물의 허파
noun명사
- 1
- 2
조명 장치 — 무대, 사진, 영화 촬영 등에 쓰이는 조명 장치B1〔performing arts〕
lighting equipment used for a stage, film, photograph, or performance
The stage lights came up as the band walked on.
밴드가 등장하자 무대 조명이 켜졌다.
We need softer lights for this photo.
이 사진에는 더 부드러운 조명이 필요해요.
반의어darkness
- 3
신호등, 교통 신호 — 신호등; 교통 신호 장치A2〔transport〕
traffic lights; a set of signal lights that controls road traffic
Turn left at the lights.
신호등에서 왼쪽으로 도세요.
The lights changed to green, and we crossed.
신호등이 초록불로 바뀌어서 우리는 건넜다.
verb동사
- 1
불을 붙이다, 켜다, 밝히다 — 그/그녀/그것이 불을 붙이다, 켜다, 밝히다A2〔general〕
he, she, or it makes something start burning, or switches on a light
She lights a candle every evening.
그녀는 매일 저녁 초에 불을 붙인다.
He lights the stove with a match.
그는 성냥으로 난로에 불을 붙인다.
유의어ignites, kindles, switches on
noun명사
- 1
- 2
판단 기준, 양심 — 개인의 지식, 양심, 판단 기준; 주로 according to one’s lights에서 쓰임C2〔general〕
a person's knowledge, conscience, or judgment, especially in according to one's lights
By his lights, the decision was fair.
그의 판단 기준으로는 그 결정이 공정했다.
She acted according to her lights, not from anger.
그녀는 분노 때문이 아니라 자신의 양심에 따라 행동했다.
유의어judgment, conscience, principles
뉘앙스 · 쓰임
light는 단수로 ‘빛’ 또는 ‘전등 하나’를 가리킬 수 있고, lights는 여러 전등·불빛이나 조명 장치를 가리킵니다. lamp는 보통 물리적인 ‘램프/스탠드’에 더 가깝고, lighting은 공간·무대·사진의 ‘조명’이라는 시스템이나 효과를 말할 때 자연스럽습니다. traffic lights는 신호등 전체를 가리키며, 영국식 영어에서는 at the lights처럼 줄여 쓰는 일이 흔합니다.
lights는 명사 light의 복수형이므로 ‘불을 켜다’는 뜻의 기본 동사는 light입니다. 다만 She lights a candle처럼 lights는 동사 light의 3인칭 단수 현재형으로도 쓰입니다. ‘동물의 허파’라는 뜻의 lights는 매우 드물고 옛스럽거나 전문적인 맥락에서 보이며, according to one’s lights는 문어적·격식적인 관용 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- lamps
- 빛 자체보다 전등 기구에 더 초점을 둡니다.
- lighting
- 조명 장비와 조명 효과를 모두 포함할 수 있습니다.
- stage lighting
- 특히 무대 공연의 조명을 가리킵니다.
- traffic lights
- 가장 표준적이고 명확한 표현입니다.
- traffic signals
- 조금 더 공식적이거나 기술적인 표현입니다.
- stoplights
- 미국식 영어에서 자주 쓰이며, 신호등을 뜻합니다.
- ignites
- 불이 붙게 한다는 뜻으로 더 격식적이거나 기술적입니다.
- kindles
- 불을 피운다는 뜻으로 약간 문어적입니다.
- switches on
- 전기 조명이나 기계를 켠다는 뜻입니다.
- lungs
- 일반적이고 현대적인 표현입니다.
- offal
- 허파뿐 아니라 여러 내장 부위를 통틀어 말합니다.
- judgment
- 상황을 판단하는 능력이나 의견을 뜻하는 일반적인 말입니다.
- conscience
- 도덕적 양심과 옳고 그름의 감각에 더 초점을 둡니다.
- principles
- 개인이 따르는 원칙이나 신념을 강조합니다.
반의어
- darkness
- 조명이 없는 어두운 상태를 뜻합니다.
- extinguishes
- 불을 꺼서 더 이상 타지 않게 한다는 격식적 표현입니다.
- turns off
- 전등이나 기계를 끈다는 일상적인 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- turn on the lights전등을 켜다
- turn off the lights전등을 끄다
adj+noun
- bright lights밝은 불빛들; 화려한 도시의 불빛
noun+noun
- city lights도시의 불빛
- stage lights무대 조명
- traffic lights신호등
noun+verb
- the lights change신호등이 바뀌다
fixed phrase
- according to one's lights자신의 판단이나 양심에 따라
어원 · 암기 팁
[Old English]일반적인 lights는 Old English의 light 관련 명사·동사에 복수 어미 -s가 붙은 형태입니다. ‘동물의 허파’라는 뜻은 허파가 비교적 가볍다는 점에서 light ‘무겁지 않은’의 복수형으로 굳어진 것으로 설명됩니다. ‘one’s lights’의 뜻은 빛이 이해나 판단을 비유적으로 나타내는 데서 나온 표현입니다.
light + -s: ‘빛/전등/밝히다’ 또는 ‘가벼운’이라는 말에 복수 또는 3인칭 단수 현재 어미 -s가 붙은 형태
💡 방 안에 전등이 여러 개 있으면 lights입니다. traffic lights는 빨강·노랑·초록 ‘불빛들’이 있는 신호등이라고 기억하면 쉽습니다.