mar·shal
B2행사 질서 요원·법 집행관; 사람·자원·정보를 조직하다
noun명사
- 1
질서 유지 요원, 진행 요원 — 행사, 경기, 시위 등에서 사람들을 안내하고 질서를 유지하는 요원B2〔general〕
an official who helps control and guide people at a public event, race, or similar occasion
Marshals guided runners through the busy city streets.
진행 요원들이 복잡한 도심 거리에서 주자들을 안내했다.
A volunteer marshal asked the crowd to stay behind the barrier.
자원봉사 질서 요원이 군중에게 장벽 뒤에 머물러 달라고 요청했다.
- 2
보안관, 연방 보안관 — 특히 미국에서 법원 명령을 집행하거나 체포·호송 등의 임무를 맡는 법 집행관C1〔legal〕
a law officer, especially in the United States, who carries out court orders and may make arrests
A U.S. marshal protected the witness during the trial.
미국 연방 보안관이 재판 중 그 증인을 보호했다.
Federal marshals served the warrant early in the morning.
연방 보안관들이 이른 아침에 영장을 집행했다.
유의어law officer, sheriff
- 3
원수 — 일부 군대에서 매우 높은 계급의 장교C1〔military〕
a very high-ranking officer in some armed forces
He was promoted to field marshal after the war.
그는 전쟁 후 육군 원수로 진급했다.
In the RAF, an air marshal is a senior officer.
영국 공군에서 공군 중장은 고위 장교이다.
verb동사
- 1
모으다, 정리하다 — 사람, 자원, 증거, 생각 등을 목적에 맞게 모으고 체계적으로 정리하다B2〔general〕
to gather and organize people, resources, facts, or ideas for a particular purpose
The lawyer marshaled the evidence before the hearing.
변호사는 심리 전에 증거를 체계적으로 정리했다.
The charity marshalled volunteers after the flood.
그 자선단체는 홍수 후 자원봉사자들을 조직했다.
유의어organize, assemble, mobilize
반의어scatter, disorganize
- 2
뉘앙스 · 쓰임
organize보다 다소 격식 있고 목적성이 강한 말로, 단순히 정리하는 것보다 행동이나 설득을 위해 체계적으로 모은다는 뉘앙스가 있습니다. sheriff는 보통 미국의 카운티 단위 보안관을 가리키는 반면, marshal은 연방 법원·특정 기관·행사에서 질서 유지나 집행을 맡는 직책에 더 자주 쓰입니다.
철자는 marshal처럼 l이 하나입니다. 영국식 과거형·분사형은 marshalled, marshalling처럼 l을 두 개 쓰기도 하고, 미국식은 보통 marshaled, marshaling입니다. U.S. Marshal처럼 공식 직함으로 쓸 때는 대문자로 쓰는 경우가 많습니다. martial은 발음이 비슷하지만 ‘군사의, 전쟁의’라는 다른 단어입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- steward
- 영국 영어에서 행사장 안내·질서 요원을 가리킬 때 자주 쓰입니다.
- official
- 더 넓은 말로, 특정한 공식 역할을 맡은 사람을 일반적으로 가리킵니다.
- law officer
- 법 집행관을 넓게 가리키는 일반적인 표현입니다.
- sheriff
- 미국에서 주로 카운티 단위의 보안관을 뜻하며, marshal과 관할과 역할이 다를 수 있습니다.
- field marshal
- 육군의 최고위급 계급명을 구체적으로 가리킵니다.
- commander
- 지휘관을 넓게 가리키며, 반드시 marshal 계급이라는 뜻은 아닙니다.
- organize
- 가장 일반적인 말로, 단순히 정리하거나 체계를 세우는 의미가 넓습니다.
- assemble
- 흩어진 사람이나 물건을 한곳에 모은다는 의미가 더 강합니다.
- mobilize
- 행동을 위해 인력이나 자원을 동원한다는 느낌이 더 강합니다.
- guide
- 방향을 안내한다는 일반적인 말입니다.
- direct
- 움직임이나 행동의 방향을 지시한다는 의미가 있습니다.
반의어
- scatter
- 모으는 것이 아니라 흩어지게 한다는 뜻입니다.
- disorganize
- 체계나 질서를 흐트러뜨린다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a U.S. marshal미국 연방 보안관
- a federal marshal연방 보안관
noun+noun
- a fire marshal소방 안전 담당관
- a race marshal경주 진행·안전 요원
- field marshal육군 원수
- air marshal공군 고위 장교; 항공 보안관
verb+noun
- marshal evidence증거를 체계적으로 정리하다
- marshal resources자원을 조직적으로 동원하다
- marshal support지지를 모으다
- marshal volunteers자원봉사자들을 조직하다
어원 · 암기 팁
[Old French]Old French mareschal에서 왔으며, 더 거슬러 올라가면 게르만계 말로 ‘말을 돌보는 하인’이라는 뜻과 관련됩니다. 이후 군대에서 말과 병력을 관리하는 직책을 거쳐 높은 군사·공식 직책의 의미로 발전했습니다.
현대 영어에서는 marshal 전체가 하나의 어근처럼 쓰이며, 동사형에는 -ed, -ing, 명사 복수형에는 -s가 붙습니다.
💡 ‘마샬’이라는 사람이 사람들을 줄 세워 안내한다고 떠올리면, ‘질서 요원’과 ‘조직하다’의 뜻을 함께 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: 13th century