mar·tyr
B2신앙·신념 때문에 죽거나 큰 고통을 겪는 사람; 순교자, 열사
noun명사
- 1
순교자, 열사 — 종교적 신앙이나 정치적·사회적 신념 때문에 죽임을 당하거나 죽음을 감수한 사람B2〔religion; politics; history〕
a person who is killed because of their religious faith, political beliefs, or support for a cause
The church honors him as a martyr.
그 교회는 그를 순교자로 기린다.
She became a martyr for democracy.
그녀는 민주주의를 위한 열사가 되었다.
반의어persecutor, oppressor
- 2
고생을 사서 하는 사람, 순교자 행세를 하는 사람 — 남을 위해 지나치게 고생하거나, 동정을 얻으려고 자신이 고통받는 것처럼 행동하는 사람C1〔general〕
a person who suffers a lot, or acts as if they are suffering, especially to get sympathy from others
Don't be a martyr; ask someone to help you.
괜히 혼자 희생자인 척하지 말고 누군가에게 도와 달라고 해.
He played the martyr whenever anyone criticized him.
그는 누가 비판할 때마다 자신이 피해자인 척했다.
반의어beneficiary
- 3
고질병 환자, 상습 고통자 — 특정 질병이나 문제로 자주 심하게 고생하는 사람C2〔general〕
a person who frequently suffers badly from a particular illness or problem
My aunt is a martyr to migraines.
우리 이모는 편두통으로 자주 심하게 고생한다.
He was a martyr to back pain for years.
그는 여러 해 동안 허리 통증으로 심하게 고생했다.
유의어sufferer
verb동사
- 1
순교시키다, 열사로 만들다 — 신앙이나 신념 때문에 사람을 죽여 순교자나 열사로 만들다C1〔religion; politics; history〕
to kill someone because of their faith, beliefs, or cause, making them a martyr
The priest was martyred in the third century.
그 사제는 3세기에 순교했다.
The execution martyred the rebel leader.
그 처형은 반군 지도자를 열사로 만들었다.
뉘앙스 · 쓰임
religious martyr는 보통 ‘순교자’에 가깝고, political martyr는 맥락에 따라 ‘열사’, ‘순국자’, ‘희생자’로 옮깁니다. 한국어의 ‘의사’는 특정한 의로운 행동으로 죽은 인물을 높여 부르는 말이라 martyr와 항상 일치하지 않습니다. victim은 단순한 ‘피해자’이고, martyr는 신념이나 대의와 관련된 희생이라는 뉘앙스가 강합니다.
종교·정치적으로 강한 평가가 담길 수 있는 단어입니다. 어떤 사람을 martyr라고 부르면 그 사람의 죽음이나 고통에 의미와 명예를 부여하는 느낌이 날 수 있습니다. play the martyr, be a martyr처럼 쓰면 ‘괜히 희생자인 척하다’라는 비판적 의미가 될 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sacrifice
- 사람뿐 아니라 희생 행위나 희생물도 가리킬 수 있어 martyr보다 넓은 말입니다.
- victim
- 피해를 입었다는 점을 강조하며, 동정 유발의 뉘앙스는 문맥에 따라 달라집니다.
- sufferer
- 질병이나 문제로 고생하는 사람을 더 일반적이고 중립적으로 나타냅니다.
- execute
- 사형이나 처형을 뜻하며, 신념 때문에 죽였다는 의미는 반드시 포함하지 않습니다.
- kill
- 가장 일반적인 말로, 순교자나 열사로 만든다는 평가적 의미가 없습니다.
반의어
- persecutor
- 신념 때문에 고통받는 사람이 아니라 그런 사람을 박해하는 사람입니다.
- oppressor
- 희생자가 아니라 권력으로 억압하는 사람이나 집단을 뜻합니다.
- beneficiary
- 고통을 받는 사람이 아니라 이익이나 도움을 받는 사람입니다.
- healthy person
- 특정 병이나 문제로 고생하지 않는 건강한 사람을 뜻합니다.
- spare
- 죽이지 않고 살려 두는 것을 뜻합니다.
- release
- 잡혀 있던 사람을 풀어 주는 것을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a Christian martyr기독교 순교자
- a political martyr정치적 열사
noun+prep+noun
- a martyr for freedom자유를 위한 열사
- a martyr to migraines편두통으로 심하게 고생하는 사람
verb+noun
- make someone a martyr누군가를 순교자나 열사로 만들다
- play the martyr희생자인 척하다
verb+prep+noun
- be martyred for one's faith신앙 때문에 순교하다
noun+noun
- a martyr complex순교자 콤플렉스; 자신이 늘 희생한다고 여기는 태도
어원 · 암기 팁
[Greek]그리스어 martys는 원래 ‘증인’이라는 뜻이었고, 기독교 문맥에서 신앙을 증언하다 죽은 사람을 가리키게 되었습니다. 이 말이 라틴어와 고대 영어를 거쳐 현대 영어 martyr가 되었습니다.
현대 영어에서는 더 작은 생산적인 형태소로 잘 나누지 않으며, 전체가 하나의 어근처럼 쓰입니다.
💡 martyr는 ‘믿음을 증언하다가 죽은 사람’에서 출발한 말이라고 기억하면, ‘순교자’와 ‘대의를 위해 희생한 사람’이라는 뜻을 연결하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: before 12th century