mar·tyr·ize
C2literary누군가를 순교자로 만들다; 희생자처럼 보이게 하다
verb동사
- 1
순교시키다, 순교자로 만들다 — 신념, 종교, 대의 때문에 누군가를 죽이거나 박해하여 순교자로 만들다C2〔religion〕
to make someone a martyr, especially by killing or persecuting them for their beliefs
The regime martyrized the young activist by executing him.
그 정권은 젊은 활동가를 처형해 순교자로 만들었다.
Persecuting the preacher only martyrized him in the eyes of his followers.
그 설교자를 박해한 것은 추종자들의 눈에 그를 순교자로 만들었을 뿐이었다.
- 2
희생자로 만들다, 순교자처럼 만들다 — 비유적으로, 누군가를 고통받는 희생자나 도덕적 권위를 가진 인물처럼 보이게 만들다C2〔general〕
to make someone appear to be a suffering victim or a person with moral authority
Banning the book would martyrize its author and attract more readers.
그 책을 금지하면 저자를 희생자처럼 보이게 해 독자를 더 끌어들일 것이다.
The harsh attacks martyrized the politician instead of weakening her campaign.
거친 공격은 그녀의 선거운동을 약화시키기는커녕 그 정치인을 희생자처럼 만들었다.
유의어victimize, romanticize, glorify
뉘앙스 · 쓰임
“martyr”는 명사로 ‘순교자’ 또는 ‘희생자처럼 행동하는 사람’을 뜻하고, “be martyred”는 ‘순교하다/순교당하다’에 가깝습니다. “martyrize”는 그 사람을 순교자나 희생자로 ‘만드는’ 행위에 초점이 있으며, 매우 문어적이고 드문 표현입니다. 단순히 ‘괴롭히다’는 “torment”나 “persecute”가 더 일반적입니다.
드문 단어이므로 일반 글이나 회화에서는 어색하게 들릴 수 있습니다. 종교적·역사적 맥락에서는 실제 순교를 뜻할 수 있지만, 정치·언론 맥락에서는 탄압이나 비난이 오히려 상대를 영웅적 희생자로 만들어 준다는 의미로 쓰일 수 있습니다. 영국식 철자로는 “martyrise”도 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- martyr
- 동사로 쓰일 때 ‘순교시키다’라는 뜻이며, “martyrize”보다 훨씬 일반적입니다.
- persecute
- 신념·정체성 등을 이유로 지속적으로 박해한다는 뜻으로, 반드시 순교자로 만든다는 의미는 아닙니다.
- execute
- 공식적으로 처형한다는 뜻이며, 종교적·도덕적 의미는 포함하지 않을 수 있습니다.
- victimize
- 피해자로 만들거나 부당하게 대한다는 뜻으로, ‘순교자’의 도덕적·상징적 느낌은 약합니다.
- romanticize
- 대상을 실제보다 이상적이거나 감상적으로 보이게 한다는 뜻입니다.
- glorify
- 대상을 훌륭하거나 영웅적으로 보이게 한다는 뜻으로, 고통이나 희생의 의미는 필수적이지 않습니다.
반의어
- spare
- 죽이거나 해치지 않고 살려 두다는 뜻입니다.
- protect
- 박해하거나 해치는 것이 아니라 보호한다는 뜻입니다.
- demonize
- 상대를 악한 존재처럼 묘사한다는 뜻으로, 희생자나 순교자로 보이게 하는 것과 반대 방향입니다.
- discredit
- 신뢰나 명성을 떨어뜨린다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- martyrize an activist활동가를 순교자처럼 만들다
- martyrize a political opponent정치적 상대를 희생자처럼 보이게 만들다
verb+gerund
- risk martyrizing someone누군가를 순교자처럼 만들 위험이 있다
adv+verb
- unintentionally martyrize someone본의 아니게 누군가를 희생자처럼 만들다
verb+noun+prep
- martyrize someone in the public eye대중의 눈에 누군가를 희생자처럼 보이게 만들다
어원 · 암기 팁
[Greek]“martyr”는 원래 그리스어 “martys”(증인)에서 왔고, 기독교 전통에서 신앙을 증언하다 죽은 사람이라는 뜻으로 발전했습니다. 여기에 동사를 만드는 접미사 “-ize”가 붙어 ‘순교자로 만들다’라는 뜻이 되었습니다.
martyr(순교자) + -ize(…하게 만들다, …화하다)
💡 “martyr + -ize”를 ‘martyr 상태로 만들다’라고 기억하면 됩니다.