LC·Dict

mer·ci·less

C1
/ˈmɝːsɪləs//ˈmɜːsɪləs/가끔 쓰임

자비나 동정심이 없는, 무자비한

adjective형용사

  1. 1

    무자비한, 냉혹한자비나 동정심을 전혀 보이지 않는; 무자비한C1general

    showing no mercy, pity, or kindness

    • The dictator was merciless toward anyone who opposed him.

      그 독재자는 자신에게 반대하는 사람들에게 무자비했다.

    • Her merciless comments left him close to tears.

      그녀의 무자비한 말에 그는 거의 울 지경이 되었다.

  2. 2

    혹독한, 가차 없는매우 심하고 가차 없는; 혹독한C1general

    extremely severe and continuing without relief

    • The runners struggled under the merciless afternoon sun.

      주자들은 가차 없이 내리쬐는 오후의 태양 아래에서 힘겹게 달렸다.

    • The team faced merciless pressure throughout the final minutes.

      그 팀은 마지막 몇 분 내내 혹독한 압박을 받았다.

뉘앙스 · 쓰임

merciless는 cruel보다 ‘자비를 베풀지 않음’에 초점이 있고, ruthless는 목표를 위해 냉정하게 수단을 가리지 않는 느낌이 더 강합니다. harsh는 단순히 엄격하거나 가혹하다는 뜻으로, merciless보다 감정적으로 덜 강할 수 있습니다.

일상 대화에서도 쓰이지만 다소 강한 표현입니다. 사람에게 쓰면 매우 부정적으로 들리며, ‘merciless criticism’처럼 비판이나 공격이 지나치게 가혹하다는 뜻으로 자주 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

ruthless
목표를 위해 냉정하게 수단을 가리지 않는다는 뉘앙스가 강함
cruel
남에게 고통을 주는 잔인함에 더 초점이 있음
pitiless
동정심이 없다는 뜻으로 merciless와 매우 비슷하지만 더 문어적일 수 있음
relentless
멈추지 않고 계속된다는 느낌이 더 강함
unrelenting
누그러지지 않고 지속된다는 뜻이 강함
severe
정도가 심하다는 일반적인 표현으로 감정적 강도는 더 약할 수 있음

반의어

merciful
벌이나 고통을 줄여 주는 자비로움을 뜻함
compassionate
남의 고통에 공감하고 도우려는 따뜻함을 강조함
mild
강도나 정도가 약하고 부드럽다는 뜻
gentle
강하지 않고 부드럽거나 온화하다는 뜻

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • merciless attack무자비한 공격
  • merciless criticism가차 없는 비판
  • merciless punishment무자비한 처벌
  • merciless pressure혹독한 압박
  • merciless heat혹독한 더위

verb+adjective+prep

  • be merciless toward someone누군가에게 무자비하다

어원 · 암기 팁

[Old French]명사 mercy에 ‘~이 없는’이라는 뜻의 접미사 -less가 붙어 만들어진 말입니다. mercy는 중세 영어를 거쳐 고대 프랑스어 merci에서 왔고, 더 거슬러 올라가면 라틴어 merces와 관련됩니다.

mercy(자비, 동정) + -less(~이 없는)

💡 mercy가 ‘자비’이고 -less가 ‘없는’이므로 merciless는 ‘자비가 없는’으로 기억하면 됩니다.