LC·Dict

nea·to

B2slang
US/ˈniːtoʊ/UK/ˈniːtəʊ/드물게 쓰임

멋진, 근사한이라는 뜻의 구어적·다소 복고적인 속어

adjective형용사

  1. 1

    멋진, 근사한멋진; 근사한; 마음에 드는B2general

    excellent, attractive, enjoyable, or impressive

    • That is a neato little gadget.

      그거 정말 근사한 작은 기기네.

    • She showed me a neato trick with the camera.

      그녀가 카메라로 하는 멋진 요령을 보여 줬다.

    유의어cool, awesome, nifty

    반의어uncool, awful

interjection감탄사

  1. 1

    좋아!, 멋져!좋다! 멋지다! 하고 감탄하거나 찬성을 나타내는 말B2general

    used to express approval, pleasure, or admiration

    • Neato! You fixed the bike yourself.

      멋진데! 네가 자전거를 직접 고쳤구나.

    • Neato, we got seats near the front.

      좋다, 우리 앞쪽 좌석을 잡았어.

    유의어cool, great, nice

    반의어oh no, too bad

뉘앙스 · 쓰임

“cool”은 가장 일반적인 ‘멋진’ 표현이고, “awesome”은 더 강한 감탄을 나타냅니다. “neato”는 의미는 비슷하지만 더 장난스럽고 약간 옛날 느낌이 나며, 일부러 귀엽게 말할 때 잘 어울립니다.

격식 있는 글이나 진지한 상황에서는 피하는 것이 좋습니다. 성인 대화에서 쓰면 일부러 복고풍으로 말하거나 가볍게 농담하는 느낌이 날 수 있습니다. 영국 영어 사용자도 이해할 수 있지만 주로 미국식 표현으로 느껴집니다.

유의어 뉘앙스 비교

cool
감탄사로도 흔히 쓰이며 더 자연스럽고 현대적입니다.
awesome
감탄의 정도가 더 강하고 매우 흔한 비격식 표현입니다.
nifty
비슷하게 약간 복고적이고 가벼운 느낌이 있습니다.
great
더 중립적이고 다양한 상황에서 쓸 수 있습니다.
nice
칭찬이나 만족을 더 부드럽게 나타냅니다.

반의어

uncool
멋지지 않거나 분위기에 맞지 않는다는 뜻입니다.
awful
단순히 멋지지 않은 정도가 아니라 매우 나쁘다는 뜻입니다.
oh no
실망이나 걱정을 나타내는 감탄사입니다.
too bad
아쉬움이나 유감을 나타냅니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a neato idea근사한 아이디어
  • a neato trick멋진 요령

phrase

  • That’s neato!그거 멋진데!

adv+adj

  • pretty neato꽤 근사한

어원 · 암기 팁

[English]영어 형용사 “neat”(멋진, 훌륭한)에 비격식적이고 장난스러운 느낌을 주는 접미사 “-o”가 붙어 만들어진 말입니다.

neat(멋진, 말쑥한) + -o(비격식 접미사)

💡 “neat”가 ‘깔끔한’뿐 아니라 ‘멋진’이라는 뜻도 있다는 점을 떠올리면, “neato”는 더 장난스럽게 말하는 ‘멋지네!’로 기억할 수 있습니다.

최초 사용 시기: 1951