non·ob·serv·ance
C1formal규칙·법·관습 등을 지키지 않음; 불이행, 비준수
noun명사
- 1
비준수, 불이행, 위반 — 법, 규칙, 명령, 계약, 절차 등을 지키거나 따르지 않음; 비준수, 불이행, 위반C1〔legal〕
failure to obey, follow, or comply with a law, rule, order, agreement, or procedure
The company was fined for nonobservance of safety regulations.
그 회사는 안전 규정 비준수로 벌금을 물었다.
Nonobservance of the contract terms may result in legal action.
계약 조건을 이행하지 않으면 법적 조치가 따를 수 있다.
- 2
불이행, 불준수, 불봉행 — 관습, 의례, 종교적 행사, 전통적 실천 등을 행하거나 지키지 않음C1〔religion〕
failure to perform, keep, or take part in a custom, ritual, religious practice, or traditional observance
Nonobservance of the festival became more common among younger families.
젊은 가정들 사이에서 그 축제를 지키지 않는 일이 더 흔해졌다.
The article discusses nonobservance of traditional rituals in modern cities.
그 기사는 현대 도시에서 전통 의례를 지키지 않는 현상을 다룬다.
반의어observance, practice
뉘앙스 · 쓰임
noncompliance는 법규나 요구 사항을 ‘따르지 않음’이라는 행정·규제적 뉘앙스가 강하고, violation은 규칙을 ‘어겼다’는 적극적이고 강한 표현입니다. nonobservance는 규칙뿐 아니라 관습·의례·절차를 지키지 않는 경우에도 쓰이며, 다소 격식 있고 문어적인 느낌이 있습니다. neglect는 부주의나 소홀함을 강조합니다.
일상 대화에서는 보통 failure to follow, not following, breaking a rule 같은 쉬운 표현을 더 많이 씁니다. nonobservance는 공식 문서, 계약서, 법률 문맥, 종교적 관습 설명에서 자연스럽습니다. 철자는 non-observance로 하이픈을 넣어 쓰기도 하지만, nonobservance도 표준적으로 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- noncompliance
- 법규나 요구 사항을 따르지 않는다는 행정·규제적 의미가 더 강함
- violation
- 규칙이나 법을 어겼다는 점을 더 직접적이고 강하게 표현함
- breach
- 계약, 의무, 법률 등을 위반했다는 법률적 뉘앙스가 강함
- disregard
- 일부러 무시한다는 태도나 의도를 더 강조함
- neglect
- 의무나 관습을 소홀히 한다는 느낌이 강함
- omission
- 해야 할 행위가 빠졌다는 점을 중립적으로 강조함
- disuse
- 관습이나 방식이 더 이상 쓰이지 않게 된 상태를 강조함
반의어
- observance
- 종교적·사회적 관습이나 의례를 지키거나 행함
- compliance
- 규칙, 요구, 명령에 맞게 따름
- obedience
- 권위나 명령에 복종함을 강조함
- practice
- 관습이나 종교적 행위를 실제로 계속 행함
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- nonobservance of the law법의 비준수
- nonobservance of regulations규정 비준수
- nonobservance of safety rules안전 규칙 불이행
- nonobservance of contractual obligations계약상 의무 불이행
- penalty for nonobservance비준수에 대한 벌칙
noun+conj+noun
- failure or nonobservance불이행 또는 비준수
어원 · 암기 팁
[Latin]nonobservance는 부정을 나타내는 접두사 non-과 observance가 결합한 말입니다. observance는 고대 프랑스어를 거쳐 라틴어 observantia에서 왔으며, ‘주의 깊게 지킴, 준수함’이라는 뜻과 관련됩니다.
non- ‘아님, 하지 않음’ + observance ‘준수, 지킴’ → ‘준수하지 않음’
💡 observe가 ‘관찰하다’뿐 아니라 ‘규칙이나 관습을 지키다’라는 뜻도 있음을 기억하세요. non-이 붙으면 ‘지키지 않음’, 즉 ‘비준수’가 됩니다.