o·blige
B2formal의무를 지우다; 부탁을 들어주다
verb동사
- 1
의무를 지우다, 강요하다 — 법, 규칙, 약속, 도덕적 책임 때문에 누군가가 어떤 일을 해야 하게 만들다B2〔general〕
to make someone legally, morally, or officially required to do something
Employers are obliged to provide a safe workplace.
고용주는 안전한 작업 환경을 제공할 의무가 있다.
I felt obliged to apologize after the mistake.
나는 그 실수 후에 사과해야 한다고 느꼈다.
- 2
부탁을 들어주다, 도와주다 — 누군가의 부탁이나 바람을 들어주다; 친절하게 도와주다B2〔general〕
to help someone by doing what they ask or want
Could you oblige me by opening the window?
창문을 열어 주실 수 있을까요?
The singer obliged with one final song.
그 가수는 마지막 노래 한 곡을 불러 주며 부탁에 응했다.
유의어accommodate, help
- 3
신세 지게 하다, 고마워하게 하다 — 호의나 도움으로 누군가가 고마움이나 신세 진 마음을 느끼게 하다C1〔general〕
to make someone grateful or indebted because of help or kindness
Your generous offer obliges me more than I can say.
당신의 후한 제안에 말로 다 할 수 없을 만큼 고마움을 느낍니다.
We are deeply obliged to everyone who supported the project.
우리는 그 프로젝트를 지원해 준 모든 분께 깊이 감사드립니다.
뉘앙스 · 쓰임
oblige는 must나 have to보다 더 격식 있고, 법적·도덕적 의무의 느낌이 강합니다. force는 물리적·강압적 느낌이 더 강하고, require는 규칙이나 조건에 따른 요구를 중립적으로 말할 때 자주 씁니다. 부탁을 들어준다는 뜻의 oblige는 help보다 더 정중하거나 약간 격식 있는 표현입니다.
일상 대화에서는 be obliged to보다 have to나 need to가 더 흔합니다. “I’m much obliged”는 “정말 감사합니다”라는 뜻이지만, 현대 영어에서는 다소 오래되었거나 격식 있고 예스러운 느낌이 납니다. oblige가 “부탁을 들어주다”라는 뜻일 때는 oblige someone by doing something 또는 oblige with something 형태로 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- require
- 규칙이나 조건상 필요하다는 뜻으로 더 중립적이다.
- compel
- 강제로 하게 만든다는 느낌이 oblige보다 더 강하다.
- accommodate
- 상대의 필요나 요청에 맞춰 준다는 뜻으로 더 격식 있다.
- help
- 가장 일반적이고 넓은 뜻의 표현이다.
- indebt
- 신세를 지게 한다는 뜻으로, 감사와 부담이 함께 느껴질 수 있다.
- gratify
- 기쁘게 하거나 만족시키다는 뜻으로, 신세 진 느낌은 약하다.
반의어
- exempt
- 의무나 책임에서 면제한다는 뜻이다.
- release
- 의무나 구속에서 풀어 준다는 뜻으로 쓰일 수 있다.
- refuse
- 부탁이나 요청을 거절한다는 뜻이다.
- decline
- 정중하게 거절한다는 느낌이 강하다.
- offend
- 고마움을 느끼게 하는 것이 아니라 불쾌하게 만든다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+to-infinitive
- be obliged to do something~해야 할 의무가 있다
verb+adjective+to-infinitive
- feel obliged to do something~해야 한다고 느끼다
adverb+adjective
- legally obliged법적으로 의무가 있는
- much obliged매우 감사한
verb+prep+noun
- obliged by law법에 의해 의무가 있는
- oblige with a song요청에 응해 노래를 불러 주다
verb+noun+to-infinitive
- oblige someone to do something누군가에게 ~하도록 의무를 지우다
verb+noun+prep+gerund
- oblige someone by doing something~함으로써 누군가의 부탁을 들어주다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 obligare는 ‘묶다, 매다, 의무를 지우다’라는 뜻이었고, 이것이 고대 프랑스어 obliger를 거쳐 영어 oblige가 되었다.
ob- ‘향하여, ~에’ + ligare ‘묶다’에서 온 말로, 원래는 사람을 의무에 묶는다는 이미지가 있다.
💡 oblige를 ‘의무에 묶다’라고 떠올리면, ‘의무를 지우다’라는 뜻을 기억하기 쉽다.