LC·Dict

Pattern up

구동사C2slang
/ˈpæt̬.ɚn ʌp//ˈpæt.ən ʌp/

몸가짐이나 상황을 제대로 정리하다; 누군가에게 필요한 것을 마련해 주다

phrasal verb구동사

  1. 1

    정신 차리다, 제대로 행동하다정신을 차리고 제대로 행동하다; 더 조직적이거나 책임감 있게 하다C2

    to become more organized, responsible, or well-behaved; to start dealing with things properly

    • You need to pattern up and stop missing classes.

      너 정신 차리고 수업 빠지는 거 그만해야 해.

    • After losing his job, he finally patterned up and started taking life seriously.

      직장을 잃은 뒤 그는 마침내 정신을 차리고 삶을 진지하게 대하기 시작했다.

  2. 2

    마련해 주다, 도와주다, 처리해 주다누군가에게 필요한 것, 도움, 기회 등을 마련해 주다; 일을 처리해 주다C2

    to arrange, provide, or sort out something for someone

    • Can you pattern me up with a ticket for tonight?

      오늘 밤 표 하나 마련해 줄 수 있어?

    • She said she could pattern us up with a place to stay.

      그녀는 우리가 묵을 곳을 마련해 줄 수 있다고 말했다.

뉘앙스 · 쓰임

shape up은 ‘행동을 개선하다’라는 더 널리 쓰이는 표현이고, get your act together는 ‘정신 차리고 제대로 하다’라는 일반적인 구어 표현입니다. sort out은 ‘문제를 해결하다/정리하다’라는 중립적인 표현이며, pattern up은 더 지역적이고 속어적인 느낌이 강합니다.

친구 사이의 대화, 음악·소셜미디어, 영국 도시권 속어 맥락에서 주로 들을 수 있습니다. 의미가 지역·집단에 따라 달라질 수 있고 모든 영어 화자가 이해하는 표현은 아니므로, 학습자는 이해용으로 알아 두되 공식 상황에서는 shape up, get organized, sort out 등을 쓰는 것이 안전합니다.

유의어 뉘앙스 비교

shape up
더 널리 쓰이며, 행동이나 태도를 개선하라는 의미가 분명하다.
get your act together
비격식이지만 pattern up보다 일반적이고 지역성이 덜하다.
sort yourself out
영국식 구어에서 자연스럽고, ‘자신의 문제를 정리하다’에 초점이 있다.
sort out
더 일반적이고 중립적이며, 문제 해결이나 준비 전반에 널리 쓰인다.
fix up
누군가에게 필요한 것을 마련하거나 연결해 준다는 의미가 있으며 pattern up보다 더 널리 이해된다.
hook up
비격식적으로 연결해 주거나 제공한다는 뜻이지만, 문맥에 따라 다른 의미도 많다.

반의어

mess around
진지하게 하지 않고 빈둥거리거나 장난친다는 뜻이다.
slack off
해야 할 일을 게을리한다는 뜻으로, 책임감 있게 행동하는 것의 반대에 가깝다.
let down
기대했던 도움을 주지 못해 실망시키는 뜻이다.
leave someone hanging
도움이 필요한 사람을 방치한다는 비격식 표현이다.