LC·Dict

Shape up

구동사B2
/ʃeɪp ʌp/보통

개선되다; 잘 진행되다; 몸 상태가 좋아지다

phrasal verb구동사

  1. 1

    나아지다, 제대로 하다행동, 태도, 일 처리, 성과 등이 나아지다; 제대로 하기 시작하다B2

    to improve your behaviour, work, or performance, especially after being told that it is not good enough

    • If he doesn’t shape up soon, he may lose his job.

      그가 곧 정신 차리고 제대로 하지 않으면 직장을 잃을지도 모른다.

    • The coach told the players to shape up before the next match.

      코치는 선수들에게 다음 경기 전까지 태도를 바로잡고 더 잘하라고 말했다.

  2. 2

    전개되다, 진행되다일이나 상황이 특정한 방식으로 진행되거나 발전하다B2

    to develop or progress in a particular way, especially in a way that seems promising or clear

    • The project is shaping up well.

      그 프로젝트는 잘 진행되어 가고 있다.

    • It’s shaping up to be a very exciting final.

      그것은 매우 흥미진진한 결승전이 될 것처럼 보인다.

  3. 3

    몸매를 가꾸다, 건강해지다운동이나 건강한 생활을 통해 몸 상태나 체형이 좋아지다B2

    to become physically fitter or in better condition, often through exercise

    • She joined a gym to shape up before the summer.

      그녀는 여름 전에 몸을 만들려고 헬스장에 등록했다.

    • I need to shape up after months of sitting at a desk.

      몇 달 동안 책상에 앉아만 있었더니 몸 상태를 좀 개선해야겠다.

뉘앙스 · 쓰임

“Improve”는 가장 일반적인 ‘개선되다’이고, “shape up”은 특히 부족했던 태도·성과가 눈에 띄게 나아지는 느낌을 줍니다. “Get better”는 병이나 실력 등 넓은 의미의 호전에 쓰이며 더 단순합니다. “Turn out”은 최종 결과가 어떻게 되었는지를 말하는 반면, “shape up”은 일이 진행되며 어떤 모습으로 되어 가는 과정에 초점이 있습니다.

주로 자동사로 쓰이며 목적어를 바로 취하지 않습니다. 사람에게 쓸 때는 “You need to shape up”처럼 충고나 경고의 어조가 될 수 있으므로 상황에 따라 다소 직설적으로 들릴 수 있습니다. “shape up to be + 명사/형용사” 형태로 ‘…이 될 것처럼 보이다’라는 뜻도 매우 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

improve
가장 일반적인 표현으로, 행동·성과뿐 아니라 상태 전반의 개선에 두루 쓰입니다.
get one's act together
더 구어적이며, 흐트러진 태도나 생활을 정리하고 제대로 하라는 느낌이 강합니다.
pull one's socks up
영국식 표현에 가깝고, 노력이나 태도를 더 좋게 하라는 충고의 뉘앙스가 있습니다.
develop
가장 중립적이며, 시간이 지나며 변하거나 성장하는 과정을 폭넓게 말합니다.
come together
여러 부분이 맞춰져 전체가 완성되어 간다는 느낌이 더 강합니다.
turn out
진행 과정이 아니라 최종적으로 어떤 결과가 되었는지에 더 초점이 있습니다.
get fit
체력이나 건강 상태가 좋아진다는 뜻으로 가장 직접적입니다.
get in shape
“shape up”과 매우 비슷하지만, 체력·체형 개선 의미에 더 고정적으로 쓰입니다.
work out
몸이 좋아지는 결과보다 운동하는 행위 자체에 초점이 있습니다.

반의어

slack off
노력이나 집중을 줄여 게을러지는 것을 뜻합니다.
deteriorate
상태나 질이 점점 나빠지는 더 공식적인 표현입니다.
fall apart
계획이나 상황이 무너지거나 제대로 진행되지 않는다는 뜻입니다.
go badly
일이 좋지 않은 방향으로 진행된다는 일반적인 표현입니다.
get out of shape
운동 부족 등으로 몸 상태나 체력이 나빠진다는 뜻입니다.
let oneself go
외모나 건강 관리를 소홀히 한다는 다소 비판적인 표현입니다.

shape up’(이)가 들어간 숙어 · 구동사