peak·y
C1informal주로 영국식 비격식 표현으로, 창백하고 아파 보이는
adjective형용사
- 1
- 2
- 3
첨두성의, 피크가 뾰족한 — 그래프, 신호, 소리 등이 좁고 날카로운 피크를 보이는C1〔technical〕
having sharp peaks, especially in a graph, signal, sound, or response
The data were peaky, with sudden jumps around midnight.
그 데이터는 자정 무렵 갑작스러운 상승이 있어 피크가 뚜렷했다.
The microphone gave the recording a peaky, uneven sound.
그 마이크 때문에 녹음 소리가 특정 대역에서 튀고 고르지 않았다.
뉘앙스 · 쓰임
pale은 단순히 ‘창백한’ 색을 말할 수 있지만, peaky는 창백함과 함께 몸이 안 좋아 보인다는 인상을 줍니다. sick이나 ill보다 직접적이지 않고, ‘좀 안 좋아 보인다’는 부드러운 표현입니다. peaked와 비슷하지만 peaky는 영국식 비격식 표현으로 더 자주 느껴집니다.
사람에게 쓸 때는 주로 영국 영어에서 자연스럽습니다. 미국 영어 화자에게는 다소 낯설 수 있으며, 미국 영어에서는 peaked가 비슷한 뜻으로 쓰이기도 합니다. 상대에게 직접 말할 때는 걱정하는 말투로 쓰면 자연스럽지만, 외모를 지적하는 표현이므로 상황에 따라 조심해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pale
- 얼굴색이 창백하다는 뜻이 중심이며, 아파 보인다는 느낌은 peaky보다 약할 수 있습니다.
- sickly
- 더 지속적으로 건강이 약해 보이거나 병약하다는 느낌이 강합니다.
- peaked
- 비슷한 뜻이지만 미국 영어에서 더 자연스럽게 들릴 수 있습니다.
- pointed
- 끝이 뾰족하다는 뜻을 더 직접적으로 말합니다.
- jagged
- 가장자리가 들쭉날쭉하고 거칠다는 느낌이 강합니다.
- spiky
- 그래프나 소리가 뾰족하게 튀는 느낌을 더 일상적으로 표현할 수 있습니다.
- uneven
- 고르지 않다는 일반적인 뜻으로, 뾰족한 피크의 느낌은 덜합니다.
반의어
- healthy
- 건강해 보인다는 일반적인 반대말입니다.
- rosy
- 얼굴빛이 혈색 있고 건강해 보인다는 뜻입니다.
- flat
- 그래프나 반응에서 눈에 띄는 피크가 없다는 뜻으로 쓰일 수 있습니다.
- rounded
- 뾰족하지 않고 둥글다는 뜻입니다.
- smooth
- 급격한 튐이나 날카로운 피크 없이 부드럽게 이어진다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adjective
- look peaky창백하고 아파 보이다
- feel peaky몸이 좀 안 좋다
adv+adjective
- a bit peaky좀 창백하고 기운 없어 보이는
- still peaky아직도 기운이 없어 보이는
adj+noun
- a peaky response피크가 뚜렷한 반응
어원 · 암기 팁
[English]명사 peak에 형용사를 만드는 접미사 -y가 붙은 말입니다. 사람에게 쓰이는 ‘아파 보이는’ 뜻은 비슷한 형용사 peaked와 관련되어 이해할 수 있습니다.
peak(뾰족한 끝, 봉우리) + -y(…한 성질의)
💡 얼굴빛이 산봉우리처럼 핏기가 빠져 ‘뾰족하고 창백해 보인다’고 연결해 기억할 수 있습니다.