LC·Dict

Pitch into

구동사C1informal
US/pɪtʃ ˈɪn.tuː/UK보통

누군가를 세게 비난하거나, 어떤 일·음식에 힘차게 달려들다

phrasal verb구동사

  1. 1

    호되게 꾸짖다, 맹비난하다누군가를 강하게 비난하거나 호되게 꾸짖다C1

    to start criticizing, scolding, or verbally attacking someone strongly

    • The manager pitched into the team for missing the deadline.

      관리자는 마감일을 놓친 것에 대해 팀을 호되게 질책했다.

    • As soon as I got home, my dad pitched into me about the broken window.

      내가 집에 도착하자마자 아버지는 깨진 창문 일로 나를 심하게 꾸짖으셨다.

    유의어lay into, criticize, scold

    반의어praise, defend

  2. 2

    힘차게 달려들다, 열심히 시작하다일·활동·음식 등에 힘차게 달려들다; 열정적으로 시작하다C1

    to start doing something, or eating something, with energy and enthusiasm

    • Everyone pitched into the cleaning after the party.

      파티가 끝난 뒤 모두가 청소에 힘차게 달려들었다.

    • The children pitched into the sandwiches as soon as they sat down.

      아이들은 자리에 앉자마자 샌드위치를 허겁지겁 먹기 시작했다.

뉘앙스 · 쓰임

lay into와 비슷하지만 lay into는 더 거칠고 공격적인 느낌이 강하며, 실제 신체적 공격까지 나타낼 수 있습니다. criticize나 scold보다 pitch into는 갑작스럽고 강한 말투를 암시합니다. ‘일이나 음식에 달려들다’의 뜻에서는 dig into와 비슷하지만, dig into는 특히 식사나 조사·공부에 자주 쓰이고 pitch into는 힘차게 착수한다는 활동성이 더 두드러집니다.

주로 비격식적인 말과 글에서 쓰입니다. ‘pitch into someone’은 상대를 세게 몰아붙이는 부정적인 상황에 쓰이고, ‘pitch into something’은 일·과제·식사 등에 적극적으로 착수하는 긍정적이거나 중립적인 상황에 쓰입니다. 대명사를 써도 ‘pitch into him’, ‘pitch into it’처럼 into 뒤에 와야 하며 ‘pitch him into’처럼 분리하지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

lay into
더 거칠고 공격적인 느낌이 강하며, 말뿐 아니라 신체적 공격에도 쓰일 수 있습니다.
criticize
더 일반적이고 중립적인 단어로, pitch into처럼 갑작스럽고 격한 느낌은 약합니다.
scold
윗사람이 아랫사람을 꾸짖는 상황에 잘 쓰이며, pitch into보다 덜 구어적입니다.
get stuck into
특히 영국 영어에서 흔하며, 어떤 일이나 음식에 본격적으로 달려드는 느낌입니다.
dig into
음식을 먹기 시작하거나 조사·공부를 파고드는 뜻으로 자주 쓰이며, pitch into보다 대상이 더 제한적일 수 있습니다.
tackle
문제나 일을 적극적으로 처리한다는 뜻으로, pitch into보다 덜 구어적이고 더 일반적입니다.

반의어

praise
비난하는 것이 아니라 칭찬하는 뜻입니다.
defend
공격하거나 비난하는 대신 누군가를 옹호한다는 뜻입니다.
put off
일을 시작하지 않고 미루는 뜻입니다.
hold back
적극적으로 달려들지 않고 주저하거나 자제한다는 뜻입니다.