LC·Dict

Police up

구동사C1informal
/pəˈliːs ʌp/

주변을 정리하거나 물건·사람을 모아 치우다

phrasal verb구동사

  1. 1

    주워 치우다, 정리하다쓰레기, 장비, 물건 등을 주워서 장소를 정리하다C1

    to make a place tidy by picking up litter, equipment, or other loose items

    • The sergeant told the recruits to police up the cigarette butts around the barracks.

      하사는 신병들에게 막사 주변의 담배꽁초를 주워 정리하라고 말했다.

    • Police up your tools before you leave the site.

      현장을 떠나기 전에 공구들을 주워 정리해라.

    유의어clean up, pick up, tidy up

    반의어mess up, litter

  2. 2

    회수하다, 압수하다, 연행하다물건을 모아 회수하거나 압수하다; 사람을 붙잡아 데려가다C2

    to collect or seize things, or to take people into custody or control

    • The officers policed up the evidence after the search.

      경관들은 수색 후 증거물을 모아 회수했다.

    • The MPs policed up three drunk soldiers outside the gate.

      헌병들은 정문 밖에서 술에 취한 병사 세 명을 붙잡아 데려갔다.

뉘앙스 · 쓰임

clean up보다 더 군대식·현장식 표현이며, 단순히 청소한다기보다 흩어진 것을 주워 정돈한다는 느낌이 강합니다. pick up은 일반적인 ‘줍다’에 가깝지만 police up은 질서 있게 정리하거나 회수한다는 뉘앙스가 있습니다. round up은 주로 사람이나 동물을 ‘모아들이다’라는 뜻이라, 물건 정리에는 보통 police up이 더 자연스럽습니다.

미국식 비격식 표현이며 일상 대화에서는 clean up, pick up, tidy up이 더 흔합니다. 군대, 경찰, 캠프장, 공사장 등에서 ‘담배꽁초를 줍다’, ‘장비를 정리하다’, ‘인원을 붙잡아 데려가다’ 같은 상황에 자주 쓰입니다. 목적어가 대명사이면 반드시 police it up처럼 동사와 up 사이에 둡니다.

유의어 뉘앙스 비교

clean up
가장 일반적인 표현으로, 쓸고 닦는 청소 전반을 포함할 수 있습니다.
pick up
단순히 ‘줍다’라는 뜻이 강하며, police up보다 군대식·정돈의 느낌이 약합니다.
tidy up
영국식 영어에서도 흔하며, 물건을 제자리에 두어 깔끔하게 만든다는 느낌입니다.
round up
주로 사람이나 동물을 한곳에 모으는 느낌이 강합니다.
gather up
물건을 한데 모으는 일반적인 표현으로, 압수나 통제의 뉘앙스는 약합니다.
take into custody
사람을 공식적으로 구금한다는 더 법적이고 격식 있는 표현입니다.

반의어

mess up
정리된 것을 어지럽히거나 엉망으로 만든다는 뜻입니다.
litter
공공장소 등에 쓰레기를 버려 더럽힌다는 뜻입니다.
release
붙잡거나 구금한 사람을 풀어 준다는 뜻입니다.
let go
비격식적으로 ‘놓아주다’라는 뜻이며, 법적 절차의 느낌은 약합니다.
Police up 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전