LC·Dict

Portion off

구동사C1
/ˈpɔːrʃən ɔːf//ˈpɔːʃən ɒf/

~을 몫이나 구역으로 나누어 따로 떼어 두다

phrasal verb구동사

  1. 1

    나누어 두다, 배분하다음식, 돈, 시간 등을 일정한 양이나 몫으로 나누어 따로 떼어 두다C1

    to divide something into portions or amounts, especially for different people, times, or purposes

    • She portioned off the soup into containers for the week.

      그녀는 일주일 동안 먹을 수 있도록 수프를 용기마다 나누어 담아 두었다.

    • We need to portion the budget off for rent, food, and travel.

      우리는 예산을 집세, 식비, 여행비로 나누어 따로 배정해야 한다.

  2. 2

    구획하다, 분리하다공간이나 물건의 일부를 나머지와 구분하여 따로 떼어 놓다C1

    to separate one part of an area or thing from the rest, often for a special use

    • The organizers portioned off a corner of the hall for the speakers.

      주최 측은 연사들을 위해 홀 한쪽 구석을 따로 구획해 두었다.

    • Part of the garden was portioned off for growing herbs.

      정원의 일부는 허브를 재배하기 위해 따로 나누어졌다.

뉘앙스 · 쓰임

divide up은 단순히 여러 부분으로 나눈다는 일반적인 표현이고, portion off는 특정한 양이나 몫을 따로 떼어 둔다는 느낌이 더 강합니다. portion out은 나눈 것을 사람들에게 분배하는 데 초점이 있고, section off는 공간을 칸막이나 경계로 물리적으로 구분하는 뜻이 더 뚜렷합니다. set aside는 ‘나중을 위해 남겨 두다’에 가깝고, 반드시 나누는 행위가 포함되지는 않습니다.

비교적 격식이 있는 중립적 표현으로, 요리·식단 관리·예산 배분·공간 배치 등의 맥락에서 자연스럽습니다. 일상 회화에서는 divide up, set aside, separate 같은 표현이 더 자주 쓰일 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

divide up
가장 일반적인 표현으로, 특정 몫을 따로 떼어 둔다는 느낌은 덜하다.
portion out
나눈 것을 사람들에게 나누어 주거나 배분하는 행위에 더 초점이 있다.
allocate
자원이나 예산을 공식적으로 배정한다는 더 격식 있는 표현이다.
section off
공간을 칸막이, 선, 울타리 등으로 물리적으로 구분한다는 느낌이 더 강하다.
separate
가장 일반적인 표현으로, 반드시 일정한 몫이나 구역으로 나눈다는 의미는 아니다.
partition off
벽이나 칸막이로 공간을 나누는 비교적 구체적인 표현이다.

반의어

combine
나누지 않고 여러 부분을 하나로 합친다는 뜻이다.
lump together
구분하지 않고 한데 묶는다는 뜻으로, 다소 비격식적이다.
open up
막거나 구분한 공간을 열어 더 넓게 쓰게 한다는 뜻이다.
merge
분리된 부분을 하나로 합친다는 더 격식 있는 표현이다.