LC·Dict

priest·ly

C1formal
US/ˈpriːstli/UK드물게 쓰임

사제의, 성직자의; 사제다운

adjective형용사

  1. 1

    사제의, 성직자의, 제사장의사제, 성직자, 제사장 또는 그 직무와 관련된C1religion

    relating to priests or to the duties, clothing, authority, or role of a priest

    • He wore priestly robes during the ceremony.

      그는 의식 중에 사제복을 입었다.

    • The museum displayed ancient priestly objects from the temple.

      그 박물관은 신전에서 나온 고대 제사장 관련 물건들을 전시했다.

  2. 2

    사제다운, 성직자다운사제처럼 엄숙하고 영적이며 품위 있는C1general

    having the solemn, spiritual, or dignified qualities associated with a priest

    • She spoke with a priestly calm that comforted the family.

      그녀는 가족을 위로하는 사제 같은 차분함으로 말했다.

    • His priestly manner made the room feel quiet and serious.

      그의 사제다운 태도 때문에 방 안은 조용하고 엄숙하게 느껴졌다.

뉘앙스 · 쓰임

priestly는 ‘사제라는 직분이나 사제다운 성격’에 초점을 둡니다. clerical은 ‘성직자의’라는 뜻도 있지만 ‘사무직의’라는 뜻도 있어 문맥에 주의해야 합니다. sacerdotal은 신학적·학술적 문맥에서 쓰이는 더 격식 있는 말이며, holy나 sacred는 ‘거룩한’ 성질 자체를 강조합니다.

기독교의 priest는 보통 ‘사제’로 번역되지만, 종교에 따라 ‘성직자’, ‘제사장’으로 옮기는 것이 자연스러울 수 있습니다. 한국어의 ‘승려의’는 불교 문맥에서 가능할 때도 있지만, 일반적으로 Buddhist monk와 관련된 것은 monastic 또는 Buddhist monk’s가 더 정확한 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

clerical
성직자와 관련된 뜻이 있지만, ‘사무직의’라는 뜻도 있어 더 넓게 쓰입니다.
sacerdotal
사제 제도나 의식과 관련된 매우 격식 있고 신학적인 표현입니다.
ministerial
특히 목사나 종교적 봉사 직무와 관련될 때 쓰며, 정부 장관의 의미도 있습니다.
solemn
진지하고 엄숙한 분위기를 강조하며, 종교적 의미는 반드시 포함하지 않습니다.
spiritual
영적이거나 정신적인 면을 강조하며, 특정 성직자의 역할과는 덜 직접적입니다.
dignified
품위 있고 점잖은 태도를 강조하며 종교적 색채는 약합니다.

반의어

lay
성직자가 아닌 일반 신자나 비전문가를 가리킵니다.
secular
종교가 아닌 세속적 영역에 속함을 강조합니다.
irreverent
종교적이거나 엄숙한 대상을 공경하지 않는 태도를 나타냅니다.
worldly
영적이기보다 세속적이고 현실적인 관심에 치우친 느낌입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • priestly duties사제의 의무
  • priestly robes사제복
  • priestly authority사제의 권위
  • priestly class사제 계급
  • priestly office사제직
  • priestly manner사제다운 태도

어원 · 암기 팁

[Old English]priestly는 ‘사제’를 뜻하는 priest에 형용사를 만드는 접미사 -ly가 붙은 말입니다. priest는 고대 영어 prēost에서 왔으며, 더 거슬러 올라가면 ‘장로’를 뜻하는 그리스어 presbyteros와 관련됩니다.

priest(사제, 성직자) + -ly(~의, ~다운)

💡 priest는 ‘사제’, -ly는 형용사에서 ‘~다운’의 느낌이므로 priestly는 ‘사제다운, 사제의’로 기억하면 쉽습니다.