Pump in
구동사B2액체·공기·돈·자원 등을 안으로 많이 넣다
phrasal verb구동사
- 1
펌프로 주입하다, 퍼 넣다 — 액체, 공기, 가스 등을 어떤 곳 안으로 펌프로 밀어 넣다B2
to force liquid, air, or gas into a place or container, especially by using a pump
Fresh air is pumped in through the ventilation system.
신선한 공기가 환기 시스템을 통해 안으로 주입된다.
The engineers pumped water in to test the pressure of the tank.
기술자들은 탱크의 압력을 시험하기 위해 물을 안으로 주입했다.
- 2
투입하다, 쏟아붓다 — 돈, 자원, 노력 등을 어떤 사업·기관·활동에 많이 투입하다B2
to put a large amount of money, resources, or effort into a business, organization, project, or activity
The government has pumped in millions to support small businesses.
정부는 소상공인을 지원하기 위해 수백만 달러를 투입했다.
Investors kept pumping money in even after the company started losing money.
투자자들은 회사가 손실을 내기 시작한 뒤에도 계속 돈을 쏟아부었다.
뉘앙스 · 쓰임
put in은 단순히 ‘넣다/투입하다’라는 일반적인 표현이고, pump in은 양이 많거나 지속적으로 밀어 넣는 느낌이 강합니다. pour in도 돈이나 자원이 많이 들어간다는 뜻이지만, pump in은 더 의도적·적극적으로 투입하는 뉘앙스가 있습니다. inject는 ‘주입하다’라는 더 격식 있거나 전문적인 표현으로, 경제·의학·기술 문맥에서 자주 쓰입니다.
목적어로 air, water, oxygen, money, funds, resources, investment 등이 자주 옵니다. 비유적 의미에서는 pump money/funds/resources in 또는 pump money/funds/resources into something 형태가 흔합니다. 수동태로도 자주 쓰여 millions were pumped in처럼 표현할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- force in
- 강제로 안에 넣는다는 뜻을 강조하며, 펌프를 쓴다는 느낌은 덜합니다.
- inject
- 더 격식 있거나 전문적인 표현이며, 액체·가스·자금 등을 ‘주입하다’라는 의미입니다.
- invest
- 돈을 투입한다는 일반적 표현으로, pump in보다 중립적이고 양이 많다는 느낌은 덜할 수 있습니다.
- pour in
- 많은 돈이나 자원이 흘러들어가거나 쏟아부어지는 느낌이며, pump in보다 덜 기계적이고 더 비유적입니다.
- put in
- 시간·노력·돈을 투입한다는 가장 일반적인 표현으로, pump in보다 강도가 약합니다.