re·en·try
B2재진입, 재입국, 복귀
noun명사
- 1
재진입, 재입국 — 장소, 건물, 국가, 제도 등에 다시 들어감; 재진입 또는 재입국B2〔general〕
the act of entering a place, country, system, or area again
The pass allows reentry to the museum on the same day.
그 입장권은 같은 날 박물관에 재입장할 수 있게 해 준다.
Her visa permits multiple reentries into the country.
그녀의 비자는 그 나라에 여러 번 재입국하는 것을 허용한다.
유의어return, readmission
- 2
대기권 재진입 — 우주선, 미사일 등이 우주 공간에서 지구 대기권으로 다시 들어오는 일; 대기권 재진입C1〔aerospace〕
the return of a spacecraft, missile, or similar object into the Earth’s atmosphere from space
The capsule survived reentry and landed safely in the ocean.
그 캡슐은 대기권 재진입을 견디고 바다에 안전하게 착수했다.
Heat shields protect spacecraft during reentry.
열 차폐막은 대기권 재진입 중 우주선을 보호한다.
- 3
복귀, 사회 복귀 — 한동안 떠나 있던 활동, 직업, 사회생활 등에 다시 돌아감; 복귀, 사회 복귀B2〔general〕
a return to an activity, job, way of life, or society after a period away
The program helps former prisoners with reentry into society.
그 프로그램은 전 수감자들의 사회 복귀를 돕는다.
His reentry into professional football took longer than expected.
그의 프로 축구 복귀는 예상보다 오래 걸렸다.
반의어withdrawal, exclusion
뉘앙스 · 쓰임
“return”은 매우 넓게 ‘돌아옴’을 뜻하지만, “reentry”는 어떤 경계나 시스템 안으로 ‘다시 들어감’이라는 느낌이 더 강합니다. 우주·이민·교정·사회복귀 같은 맥락에서는 “reentry”가 더 전문적이고 구체적으로 들립니다. 하이픈을 넣은 “re-entry”도 널리 쓰이며, 특히 영국식 문서나 공식 문서에서 자주 보입니다.
일상 대화보다는 행정, 법률, 우주 항공, 교정·복지, 직장 복귀 같은 문맥에서 더 자주 보입니다. ‘반환’이라는 뜻으로 일반적으로 쓰지는 않으며, 물건을 돌려준다는 의미라면 “return”을 쓰는 것이 자연스럽습니다. 미국 영어에서는 “reentry”가 흔하고, 영국 영어에서는 “re-entry”도 많이 사용됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- return
- 가장 일반적인 표현으로, ‘다시 들어감’뿐 아니라 단순히 ‘돌아옴’ 전반을 뜻한다.
- readmission
- 학교, 병원, 기관 등에 다시 받아들여지는 공식적 의미가 강하다.
- atmospheric reentry
- 우주선이 대기권에 들어오는 상황임을 더 명확히 하는 전문적 표현이다.
- comeback
- 스포츠나 연예계 등에서 성공적인 복귀를 말할 때 더 구어적이고 극적인 느낌이 있다.
- reintegration
- 사회나 집단에 다시 적응하고 통합되는 과정까지 강조하는 표현이다.
반의어
- exit
- 어떤 장소나 시스템에서 나가는 행위를 뜻한다.
- departure
- 떠남, 출발을 뜻하며 ‘다시 들어감’의 반대 상황에 가깝다.
- launch
- 우주선이나 로켓을 지구에서 우주로 발사하는 일을 뜻한다.
- withdrawal
- 활동이나 집단에서 물러남을 뜻한다.
- exclusion
- 사회나 집단에서 배제됨을 뜻해, 다시 들어가는 의미와 반대된다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- atmospheric reentry대기권 재진입
- safe reentry안전한 재진입
noun+prep+noun
- reentry into society사회 복귀
- reentry into the country그 나라로의 재입국
noun+noun
- reentry permit재입국 허가서
- reentry program사회 복귀 지원 프로그램
어원 · 암기 팁
[Old French/Latin]“reentry”는 ‘다시’를 뜻하는 접두사 “re-”와 ‘들어감, 입장’을 뜻하는 “entry”가 결합한 말입니다. “entry”는 고대 프랑스어 “entree”를 거쳐, ‘들어가다’를 뜻하는 라틴어 “intrare”와 관련됩니다.
re- ‘다시’ + entry ‘들어감, 입장’
💡 “re”는 ‘다시’, “entry”는 ‘입장’이므로 reentry는 ‘다시 입장함’으로 기억할 수 있습니다.