ex·it
A2/ˈeɡzɪt//ˈeksɪt/보통
출구; 퇴장; 나가다
noun명사
- 1
- 2
퇴장, 떠남, 사퇴 — 어떤 장소, 행사, 직위, 상황 등에서 떠나거나 물러나는 행위B2〔general〕
the act of leaving a place, event, position, or situation
His sudden exit from the meeting surprised everyone.
그가 회의에서 갑자기 나가자 모두가 놀랐다.
The actor made a quick exit after the show.
그 배우는 공연 후에 재빨리 퇴장했다.
유의어departure, withdrawal
verb동사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
exit는 단순한 ‘문’이 아니라 밖으로 나가는 ‘출구’나 ‘나감’에 초점이 있습니다. leave는 더 일반적으로 ‘떠나다’를 뜻하고, entrance는 반대로 ‘입구’를 뜻합니다. quit는 직장이나 활동을 ‘그만두다’라는 느낌이 더 강합니다.
표지판에서는 EXIT처럼 대문자로 자주 쓰입니다. 일상 대화에서는 ‘go out’이나 ‘leave’가 더 자연스러운 경우가 많고, exit는 안내문·방송·공식적인 설명에서 약간 더 딱딱하게 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- way out
- 일상적이고 설명적인 표현이다.
- door
- 문 자체를 가리키며, 반드시 밖으로 나가는 길이라는 뜻은 아니다.
- departure
- 떠남이라는 뜻으로 더 넓고 중립적인 표현이다.
- withdrawal
- 참여하던 일에서 빠지는 느낌이 강하다.
- leave
- 가장 일반적인 표현으로, 장소뿐 아니라 사람·일·상황에도 널리 쓴다.
- go out
- 일상 대화에서 더 자연스럽고 구어적인 표현이다.
- close
- 창이나 프로그램을 닫는다는 가장 일반적인 표현이다.
- quit
- 특히 앱이나 프로그램을 완전히 종료한다는 뜻으로 자주 쓰인다.
반의어
- entrance
- 들어가는 곳, 즉 ‘입구’를 뜻한다.
- arrival
- 어딘가에 도착하는 행위를 뜻한다.
- entry
- 들어감이나 참가를 뜻한다.
- enter
- 안으로 들어가다는 뜻이다.
- open
- 프로그램이나 파일을 열다는 뜻이다.
- launch
- 앱이나 프로그램을 실행하기 시작한다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- emergency exit비상구
noun+noun
- fire exit화재 비상구
- exit sign출구 표지판
- exit door출구 문
- exit route대피 경로; 나가는 길
verb+noun
- make an exit퇴장하다; 자리를 뜨다
- exit the building건물에서 나가다
- exit the program프로그램을 종료하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 exitus(나감, 떠남)에서 왔으며, 이는 exire(밖으로 나가다)에서 나온 말이다.
라틴어 ex-는 ‘밖으로’, ire는 ‘가다’를 뜻한다.
💡 ex-를 ‘밖으로’라고 기억하면 exit가 ‘밖으로 나가는 곳/나가다’라는 뜻임을 떠올리기 쉽다.