LC·Dict

re·mount

B2
/ˌriːˈmaʊnt/드물게 쓰임

다시 타다, 다시 장착하다, 공연·전시 등을 다시 올리다

verb동사

  1. 1

    다시 올라타다말·자전거·오토바이 등에 다시 올라타다B2general

    to get on a horse, bicycle, motorcycle, or similar thing again

    • She brushed off the dust and remounted her bike.

      그녀는 먼지를 털어 내고 자전거에 다시 올라탔다.

    • After the horse calmed down, he remounted carefully.

      말이 진정된 뒤 그는 조심스럽게 다시 올라탔다.

    유의어get back on, mount again

    반의어dismount

  2. 2

    다시 붙이다, 재장착하다그림·사진·부품 등을 다시 붙이거나 장착하다B2general

    to attach, fix, or place something on a support, frame, wall, or machine again

    • We remounted the photo in a stronger frame.

      우리는 그 사진을 더 튼튼한 액자에 다시 끼웠다.

    • The technician remounted the screen after replacing the cable.

      기사는 케이블을 교체한 뒤 화면을 다시 장착했다.

    유의어reattach, refit

    반의어remove, detach

  3. 3

    재상연하다, 재전시하다연극·뮤지컬·전시 등을 다시 제작하거나 다시 상연·전시하다C1theatre

    to stage, present, or arrange a play, musical, exhibition, or similar event again

    • The company plans to remount the musical next spring.

      그 극단은 내년 봄 그 뮤지컬을 다시 올릴 계획이다.

    • The museum remounted the exhibition with new lighting.

      그 박물관은 새로운 조명으로 전시를 다시 꾸렸다.

    유의어restage, revive

    반의어cancel, close

noun명사

  1. 1

    재상연, 재전시공연·전시 등의 재상연 또는 재전시C1theatre

    a new or repeated staging or presentation of a play, exhibition, or similar event

    • The remount drew larger audiences than the original run.

      그 재상연은 초연 때보다 더 많은 관객을 끌어모았다.

    • This remount of the play uses the same cast.

      이번 연극 재상연에는 같은 출연진이 참여한다.

  2. 2

    교체용 말특히 군대나 승마에서 쓰는 교체용 말C2military

    a fresh horse supplied to replace one that is tired, injured, or no longer available

    • The cavalry unit waited for remounts before moving on.

      기병 부대는 이동하기 전에 교체용 말을 기다렸다.

    • A rider could not continue without a reliable remount.

      기수는 믿을 만한 교체용 말 없이는 계속 갈 수 없었다.

뉘앙스 · 쓰임

mount가 ‘타다, 장착하다, 올리다’라는 기본 동작을 말한다면, remount는 그 동작을 ‘다시’ 한다는 점을 강조합니다. get back on은 일상적인 구어 표현이고, remount는 더 간결하지만 약간 격식 있거나 특정 분야에서 쓰이는 느낌이 있습니다. restage는 주로 공연을 다시 올리는 데 초점이 있고, remount는 공연뿐 아니라 전시·장착·탑승에도 쓸 수 있습니다.

말이나 자전거에 다시 올라타는 의미는 일반적으로 이해되지만, 일상 대화에서는 get back on이 더 흔합니다. 공연·전시 분야에서는 remount a play, remount an exhibition처럼 전문적인 맥락에서 자연스럽게 쓰입니다. 명사 remount가 ‘교체용 말’을 뜻할 때는 주로 역사·군사·승마 관련 문맥에서 쓰이며 현대 일상어는 아닙니다.

유의어 뉘앙스 비교

get back on
더 일상적이고 구어적인 표현입니다.
mount again
뜻은 거의 같지만 remount보다 풀어 쓴 표현입니다.
reattach
떨어진 것을 다시 붙이는 데 초점이 있습니다.
refit
부품을 다시 맞추거나 설치한다는 기술적인 느낌이 더 강합니다.
restage
주로 공연을 다시 무대에 올린다는 뜻으로, 공연 분야에 더 한정됩니다.
revive
오래되었거나 중단된 작품을 되살린다는 뉘앙스가 있습니다.
restaging
공연을 다시 무대화하는 행위에 더 직접적으로 초점이 있습니다.
revival
이전에 성공했거나 오래된 작품을 다시 올린다는 느낌이 강합니다.
replacement horse
더 설명적이고 현대 독자에게 이해하기 쉬운 표현입니다.
fresh horse
지치지 않은 새 말을 강조합니다.

반의어

dismount
말이나 자전거 등에서 내려오는 것을 뜻합니다.
remove
붙어 있거나 설치된 것을 떼어 내는 것을 뜻합니다.
detach
붙어 있는 것을 분리한다는 뜻입니다.
cancel
공연이나 행사를 취소한다는 뜻입니다.
close
공연이나 전시의 운영을 끝낸다는 뜻으로 쓰일 수 있습니다.
original production
재상연이 아니라 처음 제작되어 올라간 공연을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • remount a horse말에 다시 올라타다
  • remount a bike자전거에 다시 올라타다
  • remount a picture그림을 다시 걸거나 끼우다
  • remount an exhibition전시를 다시 꾸리다
  • remount a production공연을 다시 올리다

noun+prep+noun

  • a remount of a play연극의 재상연

noun+noun

  • cavalry remounts기병대의 교체용 말들

어원 · 암기 팁

[Old French]re- ‘다시’와 mount ‘오르다, 타다, 장착하다’가 결합한 말입니다. mount는 고대 프랑스어 monter와 라틴어 mons ‘산’과 관련된 말에서 왔습니다.

re- ‘다시’ + mount ‘오르다; 타다; 장착하다’

💡 re는 ‘다시’, mount는 ‘올라타다/장착하다’로 기억하면 remount는 ‘다시 올라타다, 다시 장착하다’가 됩니다.