LC·Dict

re·quit·al

C2rare
US/rɪˈkwaɪtəl/UK드물게 쓰임

드물고 문어적인 말로, 보답·보상 또는 보복

noun명사

  1. 1

    보답, 보상친절, 도움, 봉사 등에 대해 되돌려 주는 보답이나 보상C2general

    something given or done in return for kindness, service, or benefit; repayment or reward

    • The gift was a modest requital for years of loyal service.

      그 선물은 여러 해 동안의 충실한 봉사에 대한 소박한 보답이었다.

    • He expected no requital for helping the poor.

      그는 가난한 사람들을 도운 것에 대해 아무 보답도 기대하지 않았다.

  2. 2

    보복, 응징해를 입힌 일이나 잘못에 대해 되갚는 보복, 응징C2general

    retaliation or punishment given in return for an injury or wrong

    • The raid was described as requital for the earlier attack.

      그 습격은 앞선 공격에 대한 보복으로 묘사되었다.

    • In bitter requital, he ruined the man who had betrayed him.

      쓰라린 보복으로 그는 자신을 배신한 남자를 파멸시켰다.

뉘앙스 · 쓰임

‘repayment’는 돈이나 은혜를 갚는 중립적인 말이고, ‘reward’는 좋은 행동에 대한 보상이라는 긍정적 뉘앙스가 강합니다. ‘requital’은 더 오래되고 문어적인 느낌이며, 보답과 보복을 모두 포함할 수 있습니다. 보복의 의미에서는 ‘revenge’보다 격식 있고 문학적인 표현입니다.

현대 일상 회화에서는 매우 드물게 쓰입니다. 문학 작품, 역사적·종교적 문맥, 격식 있는 글에서 보일 수 있으며, 일반적인 상황에서는 더 쉬운 동의어를 쓰는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

repayment
돈이나 은혜를 갚는다는 중립적이고 더 흔한 말입니다.
recompense
손해나 노력에 대한 보상이라는 격식 있는 말입니다.
reward
좋은 행동이나 성과에 대한 긍정적 보상이라는 뜻이 더 강합니다.
retaliation
공격이나 피해에 맞서 되갚는다는 비교적 중립적이고 흔한 말입니다.
revenge
개인적인 분노와 복수심이 더 강하게 느껴지는 말입니다.
retribution
잘못에 대한 정당한 처벌이나 응보라는 뉘앙스가 있습니다.

반의어

ingratitude
받은 은혜나 도움에 감사하지 않는 태도를 뜻합니다.
forgiveness
잘못을 되갚지 않고 용서하는 것을 뜻합니다.
pardon
잘못이나 처벌을 공식적·도덕적으로 용서한다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • requital for kindness친절에 대한 보답
  • requital for a wrong잘못에 대한 보복

prep+noun+prep

  • in requital for~에 대한 보답으로; ~에 대한 보복으로

verb+noun

  • expect no requital아무 보답도 기대하지 않다

adj+noun

  • bitter requital쓰라린 보복

어원 · 암기 팁

[Middle English]동사 ‘requite’에 명사를 만드는 접미사 ‘-al’이 붙은 말입니다. ‘requite’는 중세 영어에서 ‘갚다, 보답하다, 보복하다’의 뜻으로 쓰였습니다.

requite(갚다, 보답하다, 보복하다) + -al(행위·결과를 나타내는 명사 접미사)

💡 ‘requite’가 ‘되갚다’라는 뜻임을 기억하면, ‘requital’은 ‘되갚음’—좋게는 보답, 나쁘게는 보복—으로 연결해 외울 수 있습니다.