res·o·nate
B2울리다, 공명하다; 깊이 공감을 불러일으키다
verb동사
- 1
울리다, 울려 퍼지다 — 소리나 진동이 깊고 오래 울리다; 어떤 장소가 소리로 울려 퍼지다B2〔general〕
to make, carry, or be filled with a deep continuing sound
The church bells resonated through the quiet village.
교회 종소리가 조용한 마을에 울려 퍼졌다.
His voice resonated in the empty hall.
그의 목소리가 텅 빈 홀에 울렸다.
유의어echo, reverberate
- 2
와닿다, 공감을 불러일으키다 — 생각, 말, 이야기 등이 사람의 감정이나 경험과 맞아떨어져 깊은 공감이나 반응을 일으키다B2〔general〕
to have a strong emotional effect on someone because it feels meaningful, true, or relevant
Her story resonated with many young parents.
그녀의 이야기는 많은 젊은 부모들에게 깊은 공감을 불러일으켰다.
The message resonated because it felt honest and personal.
그 메시지는 솔직하고 개인적으로 느껴져 사람들의 마음에 와닿았다.
- 3
공명하다 — 물체나 계가 특정 주파수에서 강하게 진동하다; 공명하다C1〔technical〕
to vibrate strongly at a particular frequency, especially a natural frequency
The glass may resonate if the sound reaches the right frequency.
소리가 알맞은 주파수에 도달하면 유리가 공명할 수 있다.
The guitar body resonates and makes the strings sound louder.
기타의 몸통이 공명하여 현 소리를 더 크게 만든다.
뉘앙스 · 쓰임
echo는 단순히 소리가 되울리는 느낌이 강하고, reverberate는 큰 소리나 영향이 오래 퍼지는 느낌이 더 강합니다. resonate는 물리적인 ‘공명’뿐 아니라 사람의 마음에 ‘깊이 와닿다’라는 비유적 의미가 특히 중요합니다. appeal은 ‘호소력이 있다’에 가깝지만, resonate는 개인의 경험이나 감정과 맞아떨어진다는 뉘앙스가 더 큽니다.
비유적 의미에서는 대개 긍정적이거나 중립적으로 쓰이며, 광고, 연설, 예술, 글, 정치 메시지 등이 사람들에게 잘 통할 때 자주 사용합니다. 한국어의 ‘공명하다’는 다소 문어적일 수 있으므로 문맥에 따라 ‘마음에 와닿다’, ‘공감을 불러일으키다’, ‘울림을 주다’로 자연스럽게 번역하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- echo
- 소리가 되돌아와 반복되어 들리는 느낌이 더 강함
- reverberate
- 큰 소리나 진동이 여러 번 울리며 퍼지는 느낌이 더 강함
- connect
- 사람의 관심이나 감정과 연결된다는 더 일반적인 표현
- strike a chord
- 감정적으로 강하게 와닿는다는 관용적 표현
- vibrate
- 진동하다라는 일반적 의미로, 특정 주파수에서 강해지는 공명 의미는 약할 수 있음
- oscillate
- 물리학·공학에서 주기적으로 흔들리거나 변한다는 더 기술적인 표현
반의어
- dampen
- 진동의 세기를 줄이거나 흡수한다는 뜻
- muffle
- 소리가 잘 들리지 않게 둔하게 만든다는 뜻
- alienate
- 공감시키기보다 사람을 멀어지게 하거나 소외시킨다는 뜻
- fall flat
- 의도한 반응이나 감동을 전혀 얻지 못한다는 관용적 표현
- stabilize
- 흔들림이나 변동을 줄여 안정시키는 뜻
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+pronoun
- resonate with someone누구에게 깊이 와닿다
verb+prep+noun
- resonate with an audience청중의 공감을 얻다
- resonate through a room방 안에 울려 퍼지다
- resonate at a frequency어떤 주파수에서 공명하다
noun+verb
- a message resonates메시지가 공감을 불러일으키다
verb+adverb
- resonate deeply깊이 와닿다
- resonate emotionally감정적으로 울림을 주다
adj+noun
- a resonating sound울려 퍼지는 소리
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 resonare에서 온 말로, ‘다시 울리다, 메아리치다’라는 뜻입니다. re-는 ‘다시, 되돌아’의 의미이고 sonare는 ‘소리나다’라는 뜻입니다.
re- ‘다시, 되돌아’ + son ‘소리’ + -ate ‘동사화 접미사’
💡 re-를 ‘다시’, son을 ‘sound(소리)’와 연결해 ‘소리가 다시 울린다’라고 기억하면 좋습니다. 비유적으로는 마음속에서 그 말이 다시 울리는 느낌으로 ‘공감되다’를 떠올릴 수 있습니다.