Scrape up
구동사B2돈이나 물건을 어렵게 조금씩 모으다
phrasal verb구동사
- 1
긁어모으다, 어렵게 마련하다 — 돈이나 필요한 것을 어렵게 조금씩 모으거나 마련하다B2
to manage to collect or obtain enough of something, especially money, with difficulty
We finally scraped up enough money for the deposit.
우리는 마침내 보증금으로 낼 만큼의 돈을 간신히 모았다.
She scraped up a few volunteers to help with the event.
그녀는 행사를 도와줄 자원봉사자 몇 명을 겨우 모았다.
- 2
긁어모으다, 긁어내다 — 표면을 긁어서 흙, 페인트, 찌꺼기 등을 모으거나 떼어 내다C1
to remove or gather something from a surface by scraping it
He scraped up the dried paint with a knife.
그는 칼로 마른 페인트를 긁어냈다.
The workers scraped up the mud from the floor.
작업자들은 바닥의 진흙을 긁어 모았다.
유의어scrape off, remove
뉘앙스 · 쓰임
scrape up은 scrape together와 매우 비슷하지만, 돈이나 자원을 힘들게 마련한다는 느낌이 강합니다. save up은 계획적으로 저축한다는 뜻이고, scrape up은 당장 필요해서 가까스로 모으는 뉘앙스입니다. rustle up은 음식이나 사람 등을 빠르게 마련한다는 말로 더 구어적이고 즉흥적인 느낌이 있습니다.
목적어가 대명사일 때는 반드시 동사와 particle 사이에 둡니다: scrape it up, scrape them up. 돈, 비용, 자금, 표, 사람 등을 목적어로 자주 쓰며, '겨우', '간신히'라는 의미를 자연스럽게 포함합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- scrape together
- 거의 같은 뜻이며, 돈이나 자원을 어렵게 모은다는 의미로 매우 자주 쓰인다.
- raise
- 돈이나 자금을 마련한다는 더 일반적이고 중립적인 표현이다.
- rustle up
- 음식이나 도움 등을 빠르게 즉석에서 마련한다는 더 구어적인 표현이다.
- scrape off
- 표면에서 무엇을 떼어 낸다는 점에 더 초점이 있으며, 모은다는 의미는 약하다.
- remove
- 없애거나 치운다는 일반적인 표현으로, 긁는 방식은 포함하지 않을 수 있다.