ser·vi·tude
C1formal예속 상태, 강제 노역 상태; 법률상 토지 사용권·부담
noun명사
- 1
예속, 노예 상태 — 자유가 없거나 크게 제한되어 다른 사람에게 복종하거나 강제로 일해야 하는 상태; 예속, 노예 상태C1〔general〕
the state of being enslaved, forced to serve, or deprived of personal freedom
The law banned slavery and involuntary servitude.
그 법은 노예제와 강제 노역을 금지했다.
Many workers lived in conditions close to servitude.
많은 노동자들이 예속 상태에 가까운 환경에서 살았다.
유의어slavery, bondage, subjection
- 2
강제 노역형, 노역형 — 과거 형벌로서의 강제 노역형; 징역형과 함께 강제 노동을 수반하던 처벌C2〔legal〕
a former punishment involving imprisonment with compulsory hard labour
He was sentenced to penal servitude for seven years.
그는 7년의 강제 노역형을 선고받았다.
Penal servitude was later replaced by other forms of imprisonment.
강제 노역형은 나중에 다른 형태의 징역형으로 대체되었다.
- 3
지역권 — 한 토지가 다른 사람의 토지나 권리를 위해 일정한 사용 또는 제한을 받는 법적 권리·부담; 지역권C2〔legal〕
a legal right or burden by which land is subject to use or restriction for another person's benefit
The deed created a servitude allowing access across the field.
그 증서는 들판을 지나갈 수 있는 지역권을 설정했다.
A drainage servitude affected part of the property.
배수 지역권이 그 부동산의 일부에 영향을 미쳤다.
뉘앙스 · 쓰임
'slavery'는 노예 제도나 노예 상태를 더 직접적으로 말하고, 'servitude'는 더 격식 있고 법률·역사적 문맥에서 자주 쓰입니다. 'service'는 일반적인 봉사나 근무를 뜻하지만, 'servitude'는 자유가 제한된 강제적·예속적 상태라는 뉘앙스가 강합니다. 부동산 법률 의미에서는 일반 영어의 'burden'보다 전문적인 용어입니다.
'servitude'는 일상 대화보다는 법률, 역사, 인권, 학술적 글에서 많이 쓰입니다. 'penal servitude'는 영국 등에서 과거에 쓰인 형벌 명칭으로, 현대의 일반적인 '징역'과 완전히 같은 말은 아닙니다. 미국 헌법과 법률 문맥에서는 'involuntary servitude'가 강제 노역을 가리키는 중요한 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- slavery
- 노예 제도나 노예 상태를 더 직접적이고 일반적으로 가리킴
- bondage
- 속박이나 구속의 느낌이 강하며 문학적·비유적으로도 자주 쓰임
- subjection
- 권력이나 지배 아래 놓인 상태를 더 넓게 가리킴
- hard labour
- 수감 중 강제로 하는 고된 노동 자체를 더 직접적으로 말함
- imprisonment
- 노동 여부와 관계없이 감옥에 가두는 처벌을 넓게 가리킴
- easement
- 영미법에서 남의 토지를 특정 목적으로 사용할 수 있는 권리를 가리키는 더 흔한 용어
- encumbrance
- 부동산의 권리를 제한하는 부담을 넓게 가리킴
반의어
- freedom
- 개인의 자유와 자율성을 가리키는 가장 일반적인 반대말
- liberty
- 법적·정치적 자유를 강조하는 격식 있는 말
- acquittal
- 형벌이 아니라 무죄 판결을 뜻함
- release
- 수감이나 구금에서 풀려나는 것을 뜻함
- unencumbered title
- 법적 부담이나 제한이 없는 부동산 권리를 뜻함
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- involuntary servitude강제 노역; 비자발적 예속 상태
- penal servitude강제 노역형
- domestic servitude가사 강제 노동
noun+prep+noun
- a state of servitude예속 상태
- a servitude over land토지에 설정된 지역권
verb+prep+noun
- escape from servitude예속 상태에서 벗어나다
어원 · 암기 팁
[Old French, from Latin]고대 프랑스어 servitude에서 왔고, 이는 라틴어 servitudo ‘노예 상태, 예속’에서 유래했습니다. 라틴어 servus는 ‘노예, 하인’을 뜻합니다.
serv- ‘섬기다, 종·노예와 관련됨’ + -itude ‘상태·성질을 나타내는 명사형 접미사’
💡 serve는 ‘섬기다’이고, servitude는 ‘강제로 serve해야 하는 상태’라고 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 15th century