LC·Dict

shellacking은(는) shellac동명사, shellac현재분사이기도 합니다.

shel·lack·ing

C1informal
US/ʃəˈlækɪŋ/UK드물게 쓰임

참패, 대패; 호된 비판이나 질책

noun명사

  1. 1

    참패, 대패스포츠, 선거, 경쟁 등에서의 압도적인 패배; 참패, 대패C1general

    a very heavy or decisive defeat in a game, election, competition, or conflict

    • The team took a shellacking in the final, losing 6–0.

      그 팀은 결승에서 6대 0으로 지며 참패했다.

    • The party suffered a shellacking in the midterm elections.

      그 정당은 중간선거에서 대패를 당했다.

  2. 2

    호된 비판, 심한 질책호된 비판, 심한 질책, 또는 크게 혼남C1general

    severe criticism, a strong scolding, or a harsh verbal attack

    • The CEO got a shellacking from investors after the poor results.

      그 CEO는 저조한 실적 뒤 투자자들에게 호된 비판을 받았다.

    • The plan received a shellacking in the press.

      그 계획은 언론에서 혹독한 비판을 받았다.

  3. 3

    셸락칠셸락이라는 수지를 표면에 칠하는 일; 셸락칠C2technical

    the act or process of coating a surface with shellac

    • The old cabinet needs sanding before shellacking.

      그 오래된 장식장은 셸락칠을 하기 전에 사포질이 필요하다.

    • Shellacking gives the wood a warm, glossy finish.

      셸락칠은 목재에 따뜻한 광택 마감을 준다.

    유의어coating, varnishing

    반의어stripping

뉘앙스 · 쓰임

defeat보다 훨씬 강한 표현으로, 단순히 진 것이 아니라 ‘완전히 밀렸다’는 느낌이 있습니다. loss는 중립적이고 일반적인 ‘패배’이고, rout는 공식 기사체에서도 쓰이는 ‘대패’에 가깝습니다. drubbing, thrashing, pounding도 비슷하지만 shellacking은 특히 미국 영어의 스포츠·정치 기사에서 비격식적으로 자주 보입니다.

비격식 표현이므로 공식 보고서나 학술적 글에서는 heavy defeat, decisive defeat, landslide defeat 같은 표현이 더 적절할 수 있습니다. 정치 기사에서 “took a shellacking”은 선거에서 크게 졌다는 뜻으로 쓰입니다. 사람에게 직접 쓰면 다소 거칠고 구어적인 느낌이 날 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

rout
큰 차이의 패배를 뜻하며, 기사체나 스포츠 문맥에서 비교적 중립적으로 쓰입니다.
drubbing
상대에게 심하게 당한 패배라는 느낌이 강하고, shellacking과 비슷하게 비격식적입니다.
thrashing
스포츠 경기나 싸움에서 크게 지거나 심하게 맞는 느낌을 주는 구어적 표현입니다.
scolding
꾸짖음이라는 뜻으로 더 일상적이고 덜 강합니다.
rebuke
공식적이거나 격식 있는 ‘질책’에 가깝습니다.
criticism
가장 일반적인 ‘비판’으로, 강도의 차이는 문맥에 따라 달라집니다.
coating
표면에 무언가를 입히는 일반적인 말입니다.
varnishing
니스칠을 뜻하며, 셸락이 아닌 다른 마감재에도 쓰입니다.

반의어

victory
일반적인 ‘승리’를 뜻하는 중립적 표현입니다.
landslide victory
선거 등에서 압도적으로 이긴 경우를 뜻합니다.
praise
좋게 평가하거나 칭찬하는 것을 뜻합니다.
approval
공식적·일반적으로 ‘승인’ 또는 ‘찬성’을 뜻합니다.
stripping
기존 칠이나 마감재를 벗겨 내는 것을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • take a shellacking참패하다, 대패하다
  • suffer a shellacking참패를 당하다
  • get a shellacking호되게 당하다; 크게 지다
  • give someone a shellacking누구를 크게 이기다; 호되게 혼내다

adj+noun

  • a political shellacking정치적 참패
  • an electoral shellacking선거에서의 참패

noun+noun

  • a 10–0 shellacking10대 0의 대패

어원 · 암기 팁

[English]shellacking은 동사 shellac에 -ing가 붙어 명사화된 말입니다. shellac은 천연 수지인 셸락을 바른다는 뜻에서 출발했으며, 이후 비유적으로 ‘완전히 두들겨 패다’ 또는 ‘압도적으로 이기다’라는 뜻으로 확장되었습니다.

shellac(셸락을 바르다; 압도적으로 이기다) + -ing(행위·결과를 나타내는 명사형 접미사)

💡 상대에게 셸락을 두껍게 ‘칠해 버릴’ 만큼 완전히 덮어 누른다고 떠올리면 ‘참패시키기/참패’의 뜻을 기억하기 쉽습니다.