shut off
구동사B1전기·물·기계 등을 끄거나 차단하다; 작동이 멈추다
phrasal verb구동사
- 1
차단하다, 끄다 — 전기·물·가스 등의 공급이나 흐름을 멈추게 하다; 기계나 장치를 끄다B1
to stop the supply or flow of something, or to make a machine or device stop operating
Please shut off the lights before you leave.
나가기 전에 불을 꺼 주세요.
The plumber shut the water off while he repaired the pipe.
배관공은 파이프를 수리하는 동안 물을 잠갔다.
유의어turn off, switch off, cut off
- 2
꺼지다, 멈추다 — 기계·엔진·장치 등이 작동을 멈추다, 꺼지다B1
if a machine, engine, or system shuts off, it stops operating
The heater shuts off automatically when the room reaches the right temperature.
방이 적정 온도에 도달하면 히터가 자동으로 꺼진다.
The engine suddenly shut off in the middle of the road.
도로 한가운데서 엔진이 갑자기 꺼졌다.
유의어turn off, switch off, power down
- 3
고립시키다, 격리하다 — 사람이나 장소를 다른 사람·장소·세계와 분리하거나 고립시키다B2
to separate or isolate a person or place from other people, places, or things
Heavy snow shut the village off from the outside world.
폭설로 그 마을은 외부 세계와 고립되었다.
After the accident, he shut himself off from his friends.
사고 이후 그는 친구들과 스스로 단절했다.
뉘앙스 · 쓰임
turn off보다 공급·흐름을 ‘차단한다’는 느낌이 더 강하며, 수도·가스·전기처럼 밸브나 회로를 닫는 상황에 잘 어울립니다. switch off는 주로 스위치가 있는 기기나 영국식 표현에서 많이 쓰이고, cut off는 사고·문제·외부 조치로 갑자기 끊기거나 강제로 중단되는 느낌이 더 큽니다. shut off from은 단순히 끄는 것이 아니라 사람·장소·감정 등을 외부와 분리하거나 고립시키는 뜻입니다.
타동사로 쓸 때 목적어는 shut과 off 사이 또는 off 뒤에 올 수 있습니다: shut off the water / shut the water off. 단, 대명사는 반드시 사이에 옵니다: shut it off가 맞고 shut off it는 틀립니다. 자동사로는 The engine shut off처럼 목적어 없이 쓰이며, 고립의 뜻일 때는 보통 shut someone/something off from ... 형태를 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- turn off
- 자동으로 꺼질 때도 가능하지만, 사람이 끄는 경우에도 넓게 쓰임
- switch off
- 기기가 꺼진다는 뜻으로 쓰이며, 비교적 구어적이고 영국 영어에서 흔함
- cut off
- 연결·소통·접근이 끊겨 고립되는 느낌이 강함
- power down
- 컴퓨터·전자 장비가 단계적으로 전원을 끄는 느낌이 있음
- isolate
- 고립시키다라는 일반적인 단어로, 구동사보다 더 중립적이고 격식 있음
- seal off
- 장소를 물리적으로 봉쇄하거나 출입을 막는 의미가 강함