Stay down
구동사B1낮은 자세나 내려간 상태로 계속 있다
phrasal verb구동사
- 1
계속 누워 있다, 쓰러져 있다 — 누워 있거나 쓰러진 상태에서 일어나지 않고 그대로 있다B1
to remain lying, sitting low, or fallen, and not get up
The boxer fell hard and stayed down for several seconds.
그 권투 선수는 세게 쓰러져 몇 초 동안 일어나지 못했다.
The doctor told me to stay down until the dizziness passed.
의사는 어지럼증이 사라질 때까지 누워 있으라고 했다.
- 2
몸을 낮추다, 숨어 있다 — 위험하거나 들키지 않도록 몸을 낮추고 숨어 있다B2
to keep your body low or remain hidden, especially to avoid danger or being seen
Stay down! They can see us if you stand up.
엎드려 있어! 네가 일어나면 그들이 우리를 볼 수 있어.
We stayed down behind the wall until the shooting stopped.
우리는 총격이 멈출 때까지 벽 뒤에서 몸을 낮추고 있었다.
유의어keep low, take cover
- 3
낮게 유지되다 — 가격·수치·수준·부기 등이 낮아진 상태로 유지되다B2
to remain at a low or reduced level and not rise again
Gas prices may not stay down for long.
휘발유 가격이 오랫동안 낮은 상태로 유지되지는 않을 수 있다.
The swelling stayed down after I put ice on it.
얼음찜질을 하자 부기가 가라앉은 상태로 유지되었다.
유의어remain low, keep down
- 4
뉘앙스 · 쓰임
lie down은 ‘눕다’라는 동작을 나타내지만, stay down은 이미 낮아진 상태를 ‘계속 유지하다’에 초점이 있습니다. get down은 ‘몸을 낮추다’라는 순간적인 동작이고, stay down은 그 후에 계속 낮은 자세로 있는 것입니다. keep down은 목적어를 취해 ‘억누르다, 낮게 유지하다’라는 뜻이 강하지만, stay down은 주어 자체가 낮은 상태로 남아 있다는 자동사적 표현입니다.
명령문 Stay down!은 위험한 상황에서 ‘엎드려 있어!’, ‘일어나지 마!’라는 뜻으로 자주 쓰입니다. 사람뿐 아니라 가격, 수치, 부기, 음식, 약 등을 주어로 쓸 수 있습니다. 목적어를 직접 취하지 않으므로 ‘stay the dog down’처럼 쓰지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- remain down
- stay down보다 다소 격식 있거나 설명적인 표현입니다.
- keep lying down
- 몸이 누워 있는 상태를 구체적으로 강조합니다.
- keep low
- 위험을 피하려고 몸을 낮게 유지한다는 의미가 더 직접적입니다.
- take cover
- 몸을 낮추는 것뿐 아니라 엄폐물 뒤로 숨는 행동까지 포함합니다.
- remain low
- stay down보다 더 격식 있고 객관적인 표현입니다.
- keep down
- keep something down은 ‘음식이나 약을 토하지 않고 넘기다’라는 타동사 표현입니다.